Melhorzinho Que Tá Tendo Lyrics Translation in English

Kelliton e Anderson
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pode procura você vai acabar sabendo,

You can search, you'll end up knowing,

Que eu sou o miozinho que tá tendo,

That I'm the best thing that's happening,

E vai cansar de procurar um dia você acaba vendo

And you'll tire of searching, one day you'll see,

Que eu sou o miozinho que ta tendo. (2x)

That I'm the best thing happening. (2x)


Qualquer briguinha que nois tem,

Any little fight we have,

Já me diz que vai embora

You already say you're leaving,

Faz pirraça e ameaça sair pela por a fora

Throw a tantrum, threaten to go out the door,

Diz que eu não presto, que sou igualzinho ao resto

Say I'm no good, that I'm just like the rest,

Passo anoite no boteco só chego fora de hora

I spend the night at the bar, always arriving late.


Pode procura você vai acabar sabendo,

You can search, you'll end up knowing,

Que eu sou o miozinho que tá tendo,

That I'm the best thing that's happening,

E vai cansar de procurar no que você acaba tendo?

And you'll tire of searching, in what you end up having?

Que eu sou o miozinho que ta tendo.

That I'm the best thing happening.


Eu bem sei que não sou santo,

I know I'm not a saint,

Eu assumo o meu defeito

I admit my flaw,

Mais se vejo mulher carente me da uma dor no peito.

But if I see a needy woman, it hurts me,

Faço carinho, cafuné agarradinho, posso até dar um beijinho

I give affection, cuddling, I might even give a little kiss,

Mais é tudo com respeito

But it's all with respect.


Pode procura você vai acabar sabendo,

You can search, you'll end up knowing,

Que eu sou o miozinho que tá tendo,

That I'm the best thing that's happening,

E vai cansar de procurar no que você acaba tendo?

And you'll tire of searching, in what you end up having?

Que eu sou o miozinho que ta tendo. (2x)

That I'm the best thing happening. (2x)


Eu sou o miozinho que ta tendo.

I'm the best thing happening.

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil February 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment