Ponto de Umbanda - Se Eu Fosse Só, Já Não Estaria Aqui Lyrics Translation in English
Juliana D Passos (Canal Macumbaria)Portuguese Lyrics
English Translation
Tantas batalhas venci
So many battles I've won
Muitas ainda vou enfrentar
Many I still have to face
Muitas vezes vou cair
Many times I will fall
Mas sempre vou levantar
But I will always rise again
Meu escudo é minha fé
My shield is my faith
Minha espada é o Orixá
My sword is the Orixá
Tenho meu corpo fechado
I have my body protected
Nas rezas do Jacutá
In the prayers of Jacutá
Quando eu caí, Pai Ogum me levantou
When I fell, Father Ogum lifted me up
Quando eu sofri, mamãe Oxum me amparou
When I suffered, Mother Oxum supported me
Me vi perdido, Exú veio me guiar
I felt lost, Exú came to guide me
Estava com fome, Oxóssi me ensinou caçar
I was hungry, Oxóssi taught me to hunt
Fui humilhado, e Xangô me defendeu
I was humiliated, and Xangô defended me
Fui perseguido, Oyá com os ventos me escondeu
I was persecuted, Oyá with the winds concealed me
Cai doente Omolu quem me curou
Fell ill, Omolu healed me
Estava sujo, Iemanjá quem me banhou
I was dirty, Yemanjá bathed me
Eu vi a morte, mas Nanã lhe afastou
I saw death, but Nanã kept it away
Cuidou de mim e o meu pranto ela secou
Cared for me, and my tears she dried
Desesperado, vi minha fé vacilar
Desperate, I saw my faith waver
Fui renovado com as palavras de Oxalá
Renewed with the words of Oxalá
Se eu fosse só, já não estaria mais aqui
If I were alone, I wouldn't be here anymore
Meu Orixá, me ajudou a persistir
My Orixá helped me to persist
Na noite escura, nos caminhos me guiou
In the dark night, guided me on the paths
E na Umbanda eu retribuo seu amor
And in Umbanda, I repay your love
Por isso orei, orei, orei
That's why I prayed, prayed, prayed
Clamei ao rei Oxalá meu pai, que me dê força
I implored to King Oxalá, my father, for strength
Nos caminhos pelo mundo persistindo na religião da paz
On the paths through the world, persisting in the religion of peace