A Máscara Caiu Lyrics Translation in English

Grupo 22 minutos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Seu cabelo bagunçado

Your messy hair

Sua cara de assustada já revela tudo

Your scared face already reveals everything

Seu batom borrado

Your smeared lipstick

O lençol rasgado

The torn sheet

Eu nem quero comentar

I don't even want to comment


Tô indo embora agora e peço que você me esqueça antes que eu perca a cabeça

I'm leaving now and ask that you forget me before I lose my mind

É tanta raiva que nem vai valer a pena eu dizer tudo o que penso de você

There's so much anger that it won't be worth it for me to say everything I think about you


Joguei a minha chave fora fui pra rua com semblante de um derrotado

I threw away my key, went out with the look of a defeated one

Preciso achar uma resposta coerente da razão de ter sido trocado

I need to find a coherent answer for the reason I've been replaced


Será que o beijo dele é melhor que o meu

Is his kiss better than mine

Será que o meu abraço não te aqueceu

Did my embrace not warm you

Será que não tivemos tempo pra nos conhecer

Did we not have time to get to know each other

Será que eu fiz pouco pra te merecer

Did I do too little to deserve you

Num golpe baixo descobri quem você é: o oposto que eu sonhava de uma mulher

In a low blow, I found out who you are: the opposite of the woman I dreamed of

Juntei as evidências tudo se concluiu

I gathered the evidence, everything concluded

E um último detalhe: sua máscara caiu

And one last detail: your mask fell


Seu cabelo bagunçado

Your messy hair

Sua cara de assustada já revela tudo

Your scared face already reveals everything

Seu batom borrado

Your smeared lipstick

O lençol rasgado

The torn sheet

Eu nem quero comentar

I don't even want to comment


Tô indo embora agora e peço que você me esqueça antes que eu perca a cabeça

I'm leaving now and ask that you forget me before I lose my mind

É tanta raiva que nem vai valer a pena eu dizer tudo o que penso de você

There's so much anger that it won't be worth it for me to say everything I think about you


Joguei a minha chave fora fui pra rua com semblante de um derrotado

I threw away my key, went out with the look of a defeated one

Preciso achar uma resposta coerente da razão de ter sido trocado

I need to find a coherent answer for the reason I've been replaced


Será que o beijo dele é melhor que o meu

Is his kiss better than mine

Será que o meu abraço não te aqueceu

Did my embrace not warm you

Será que não tivemos tempo pra nos conhecer

Did we not have time to get to know each other

Será que eu fiz pouco pra te merecer

Did I do too little to deserve you

Num golpe baixo descobri quem você é: o oposto que eu sonhava de uma mulher

In a low blow, I found out who you are: the opposite of the woman I dreamed of

Juntei as evidências tudo se concluiu

I gathered the evidence, everything concluded

E um último detalhe: sua máscara caiu

And one last detail: your mask fell


Será que o beijo dele é melhor que o meu

Is his kiss better than mine

Será que o meu abraço não te aqueceu

Did my embrace not warm you

Será que não tivemos tempo pra nos conhecer

Did we not have time to get to know each other

Será que eu fiz pouco pra te merecer

Did I do too little to deserve you

Num golpe baixo descobri quem você é: o oposto que eu sonhava de uma mulher

In a low blow, I found out who you are: the opposite of the woman I dreamed of

Juntei as evidências tudo se concluiu

I gathered the evidence, everything concluded

E um último detalhe: sua máscara caiu

And one last detail: your mask fell

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde August 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment