Cheiro de Gado Lyrics Translation in English
Os Dois VioleirosPortuguese Lyrics
English Translation
Deixei a fazenda lá no pantanal
Left the ranch in the Pantanal
Fui pra capital num encontro de elite
Went to the capital for an elite meeting
Na hora marcada entrei no restaurante
At the appointed time, entered the restaurant
De gente importante e poder sem limite
With important people and limitless power
Já veio o garçom com champanhe na taça
The waiter brought champagne in a glass
Mas pedi cachaça pra abrir o apetite
But I asked for cachaça to whet my appetite
Então o gerente se aproximou
Then the manager approached
E me perguntou se eu tinha convite
And asked if I had an invitation
Eu respirei fundo pra me controlar
I took a deep breath to control myself
E peguei a falar qual a minha intenção
And explained my intention
Eu vim pra cidade pra fazer negócio
I came to the city to do business
Mas não tenho sócio, amigo ou patrão
But I have no partner, friend, or boss
Cumpri meu dever e já estou indo embora
I fulfilled my duty and now I'm leaving
Só preciso agora de uma refeição
I just need a meal now
Por esse motivo é que eu entrei aqui
That's why I came in
Mas não entendi sua indignação
But I don't understand your indignation
Por favor compreenda me disse o gerente
Please understand, said the manager
É que esse ambiente já está reservado
This environment is reserved
Vou servir o almoço pro governador
I'm serving lunch for the governor
Acho que o senhor não foi convidado
I think you weren't invited
Enfeitei de flores os vasos do chão
I adorned the floor vases with flowers
Pro nosso salão ficar bem perfumado
So our hall would smell good
Senti que das botas que está calçando
I felt that from the boots you're wearing
Está exalando um cheiro de gado
There's a smell of cattle
A porta se abriu depois que ele acabou
The door opened after he finished
Por ela entrou quem estava aguardando
Through it came the one who was waiting
Vinha o governante bem acompanhado
The governor came well accompanied
Sentou-se a meu lado me apresentando
Sat next to me, introducing himself
Falou aos presentes em tom altaneiro
He spoke to those present in a lofty tone
Este é o boiadeiro que eu vinha falando
This is the cowboy I was talking about
Grande pecuarista herói sem nobreza
Great rancher, hero without nobility
Que gera a riqueza que estamos exportando
Who generates the wealth we're exporting
Eu lhe convidei pra ser homenageado
I invited you to be honored
Em nome do Estado eu lhe agradeço
In the name of the state, I thank you
No meu gabinete de luxo e beleza
In my luxurious and beautiful office
Embaixo da mesa eu guardo com apreço
Under the table, I keep with care
As botas surradas do meu pai amado
The worn-out boots of my beloved father
Que lembra um passado que eu não esqueço
That remind me of a past I don't forget
Pra sentir na sala o cheiro de estrume
To feel in the room the smell of manure
Porque esse perfume pra mim não tem preço
Because this perfume has no price for me