Narinha e Eu Lyrics Translation in English

Grupo Revelação
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De manhã cedinho já tem gandaia

Early in the morning there's already revelry

já tem carinho na minha praia

There's already tenderness on my beach

perna de calça, rabo de saia,

Leg in pants, tail in skirt,

narinha e eu.

Narinha and me.


A paixão ardente é feito navalha

The burning passion is like a razor

só roda gente se a gente falha

It only spins people if we fail

mas eu tô forte que nem muralha,

But I'm strong like a wall,

narinha e eu.

Narinha and me.


Cada vez mais firme mais afiado

More and more firm and sharper

nosso desejo mais afinado

Our desire more in tune

sacramentado,

Sanctified,

só dá narinha e eu.

It's only Narinha and me.


Se a maré subir o sol se esconder

If the tide rises, the sun hides

a noite cair e amanhecer

The night falls and day breaks

vai fortalecer muito mais

It will strengthen even more

narinha e eu.

Narinha and me.


A felicidade é que nos ensina

Happiness is what teaches us

que o nosso amor é coisa divina,

That our love is divine,

só dá narinha e eu.

It's only Narinha and me.


O meu coração é quem determina

My heart is the one that determines

o meu destino com essa menina,

My destiny with this girl,

vai dá narinha e eu.

It will be Narinha and me.


Ela me acorda nascendo o dia

She wakes me up as the day breaks

devargarinho me acedia

Gently she approaches me

vou me entregando a revelia

I surrender recklessly

narinha e eu.

Narinha and me.


O amor da gente corre na veia

Our love flows in the vein

eu fico preso na sua teia

I'm trapped in her web

a nossa cama quase incendeia

Our bed almost catches fire

narinha e eu.

Narinha and me.


Quando chega a noite é uma loucura

When night comes, it's madness

eu quero janta ela verdura

I want dinner, she wants greens

quero descanso ela ternura

I want rest, she wants tenderness

narinha e eu.

Narinha and me.

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil December 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment