Não Há Limites Lyrics Translation in English
Grupo Tá Na MentePortuguese Lyrics
English Translation
Como é bom poder te abraçar
How good it is to be able to hug you
Olhar nos teus olhos sempre ao acordar
Look into your eyes every time I wake up
Sentir teus carinhos e agradecer
Feel your caresses and give thanks
A Deus todo dia por te conhecer
To God every day for knowing you
Já tivemos fases boas e ruins
We've had good and bad phases
Sorrimos, choramos, estamos aqui
We've smiled, we've cried, we're here
Tentaram até te separar de mim
They even tried to separate you from me
Mas o amor mostrou que não é fácil assim
But love showed that it's not that easy
Um sentimento verdadeiro e tão bonito
A true and beautiful feeling
E fez de nós a fortaleza indestrutível
It made us an indestructible fortress
Que nada nesse mundo é capaz de derrubar
That nothing in this world can bring down
Sempre que alguém vier tentar plantar maldade
Whenever someone tries to sow malice
Responderemos com a nossa felicidade
We'll respond with our happiness
Ninguém pode mudar o que o destino reservou pra nós
No one can change what destiny has reserved for us
Vou mostrar pra todos que eu te amo
I will show everyone that I love you
Que é só ao seu lado que eu faço planos
That it's only by your side that I make plans
Sei que você nasceu pra mim
I know you were born for me
Nossa história nunca vai ter fim
Our story will never end
O sonho que virou realidade
The dream that became reality
Mistura respeito e sinceridade
Mixes respect and sincerity
Nada vai nos separar
Nothing will separate us
Não há limites pra gente se amar
There are no limits for us to love
Já tivemos fases boas e ruins
We've had good and bad phases
Sorrimos, choramos, estamos aqui
We've smiled, we've cried, we're here
Tentaram até te separar de mim
They even tried to separate you from me
Mas o amor mostrou que não é fácil assim
But love showed that it's not that easy
Um sentimento verdadeiro e tão bonito
A true and beautiful feeling
E fez de nós a fortaleza indestrutível
It made us an indestructible fortress
Que nada nesse mundo é capaz de derrubar
That nothing in this world can bring down
Sempre que alguém vier tentar plantar maldade
Whenever someone tries to sow malice
Responderemos com a nossa felicidade
We'll respond with our happiness
Ninguém pode mudar o que o destino reservou pra nós
No one can change what destiny has reserved for us
Vou mostrar pra todos que eu te amo
I will show everyone that I love you
Que é só ao seu lado que eu faço planos
That it's only by your side that I make plans
Sei que você nasceu pra mim
I know you were born for me
Nossa história nunca vai ter fim
Our story will never end
O sonho que virou realidade
The dream that became reality
Mistura respeito e sinceridade
Mixes respect and sincerity
Nada vai nos separar
Nothing will separate us
Não há limites pra gente se amar
There are no limits for us to love