Tiro Pro Alto (part. Santhyly) Lyrics Translation in English

Guiih Martinez
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vivendo intensamente rebatendo os problemas

Living intensely deflecting problems

Vendo o tiro pro alto, enquanto eu roubo cenas

Seeing the shot up high while I steal scenes

Mesmo falando de amor, eu consigo rima

Even talking about love, I manage to rhyme

Se você tá num dia ruim, então eu crio o clima

If you're having a bad day, then I set the mood


Cara sai daqui, resolva seu problema

Dude, get out of here, solve your problem

Em qualquer projeto eu nunca saio de cena

In any project, I never leave the scene

Se você caiu, uh, é uma pena

If you fell, uh, it's a pity

Você não consegue entender todo o meu esquema

You can't understand my whole scheme


Eles sabem que o que eu faço é multi

They know what I do is multi

Eu ainda nem peguei a minha ult

I haven't even reached my ult yet

Querendo lacrar com fake Gucci

Trying to seal it with fake Gucci

Ficam bravos porque eu sem querer pisei em seus boots

They get mad 'cause accidentally I stepped on your boots


Eu não tenho tempo para esses noobs

I don't have time for these noobs

Fazendo cada merda, eu chamo de new shit

Doing every shit, I call it new shit

Depois eu faço algo novo e chamam de bullshit

Then I do something new and they call it bullshit

Tentando me derrubar com suas duo shit

Trying to take me down with your duo shit


Eu não tenho tempo para esses noobs

I don't have time for these noobs

Fazendo cada merda, eu chamo de new shit

Doing every shit, I call it new shit

Depois eu faço algo novo e chamam de bullshit

Then I do something new and they call it bullshit

Tentando me derrubar com suas duo shit

Trying to take me down with your duo shit


(Duo shit)

(Duo shit)

(Duo shit)

(Duo shit)

(Duo shit)

(Duo shit)

(Com suas duo shit)

(With your duo shit)


Gosto é que nem cu, cada um tem o seu

Taste is like an ass, everyone has their own

Se você perdeu, então pra quem você deu?

If you lost, then who did you give it to?

Tentaram me calar, mas não é melhor que eu

They tried to silence me, but it's not better than me

Se o macho é seu então por que ele prefere eu?

If he's yours, then why does he prefer me?


Eu sou a lady dark sempre na boca dela

I'm the dark lady always on her mind

Ela é conhecida como atriz, mas ela não faz novela

She's known as an actress, but she doesn't do soap operas

Eu sou branca de neve, não sou a Cinderella

I'm Snow White, I'm not Cinderella

Puta gótica na área, que se foda essas cadelas

Gothic whore in the area, screw these bitches


(Sempre na boca dela)

(Always on her mind)

(Sempre na boca dela)

(Always on her mind)

(Sempre na boca dela)

(Always on her mind)

(Sempre na boca dela)

(Always on her mind)


Meu nome é teu favorito, fala sempre toda hora

My name is your favorite, always spoken every hour

Quando eu chego na partida ele sempre se apavora

When I enter the game, he always gets scared

Eu não tenho culpa da sua grande derrota

I'm not guilty of your great defeat

Fiz várias batalhas pra conquistar a vitória

I fought several battles to conquer victory


Mas eu sei que eu tenho que aprender

But I know I have to learn

Se um dia eu quiser crescer

If one day I want to grow

Muitas histórias que tenho pra viver

Many stories I have to live

Enquanto você nem vai nascer

While you won't even be born


Pensando nas coisas que agora posso conquistar

Thinking about the things I can achieve now

Se eu quisesse, eu poderia te comprar

If I wanted, I could buy you

Seria muita fofoca na região pra falar

There would be so much gossip in the region to talk about

Vendo o tiro pro alto, e eu aqui a observar

Seeing the shot up high, and here I am observing


Eles sabem que o que eu faço é multi

They know what I do is multi

Eu ainda nem peguei a minha ult

I haven't even reached my ult yet

Querendo lacrar com fake Gucci

Trying to seal it with fake Gucci

Ficam bravos porque eu sem querer pisei em seus boots

They get mad 'cause accidentally I stepped on your boots

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal August 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment