A Loira do Carro Branco (part. Meninos de Goiás) Lyrics Translation in English

Guilherme & Santiago
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Viajando solitário

Traveling alone

Mergulhado na tristeza

Immersed in sadness

Numa curva da estrada

On a curve of the road

Eu tive uma surpresa

I had a surprise


Uma loira encantadora

A charming blonde

Bonita por natureza

Naturally beautiful

Me pediu uma carona

Asked me for a ride

Eu atendi com destreza

I skillfully agreed


Sentou bem pertinho de mim

Sat very close to me

Com muita delicadeza

With great delicacy

O meu carro foi o trono

My car became the throne

Eu passei a ser o dono

I became the owner

Da rainha da beleza

Of the queen of beauty


Foi o dia mais feliz

It was the happiest day

Que o meu coração sentiu

That my heart felt

Mas meu mundo encantado

But my enchanted world

De repente destruiu

Suddenly destroyed


Ao ver a loira tremendo

Seeing the blonde trembling

Gemendo e suando frio

Moaning and sweating cold

Parei o carro depressa

I stopped the car quickly

Na travessia de um rio

At the crossing of a river


Enquanto eu fui buscar a água

While I went to get the water

Que tão triste ela pediu

That she sadly asked for

Ouvi cantar os pneus

I heard the tires singing

E me dizendo adeus

And saying goodbye to me

Com meu carro ela sumiu

With my car, she disappeared


Somente um bilhetinho

Only a little note

Na estrada eu encontrei

I found on the road

Quando acabei de ler

When I finished reading

Emocionado eu fiquei

I got emotional


No bilhete ela dizia

In the note, she said

Por você me apaixonei

I fell in love with you

Só peço que me perdoe

I just ask for your forgiveness

O golpe que eu lhe dei

For the blow I gave you


Para alimentar a esperança

To feed hope

O seu carro eu levarei

I'll take your car

Me procure por favor

Look for me, please

Quando me der seu amor

When you give me your love

O carro lhe entregarei

I'll return the car to you


Quem estiver me ouvindo

Anyone listening to me

Preste muita atenção

Pay close attention

O meu carro não tem placas

My car has no plates

Mas vou dar a descrição

But I'll give the description


É branco e tem uma loira

It's white and has a blonde

Charmosa na direção

Charming at the wheel

Dou o carro de presente

I give the car as a gift

A quem fizer a prisão

To whoever makes the arrest


Por ela ter roubado o carro

Because she stole the car

Já dei a absolvição

I've given absolution

Mas vou lhe dar um castigo

But I'll give her a punishment

Vai ter que viver comigo

She'll have to live with me

Por roubar meu coração

For stealing my heart

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal January 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment