De Luz a Sombra Lyrics Translation in English

Gujo Teixeira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Foi quando a tarde se estendeu lenta e solita

When the evening stretched out slow and solitary

Que o fim do dia entregou toda sua luz

That the end of the day surrendered all its light

E se acendeu uma Lua escassa, e seus candeeiros

And a scarce moon lit up, and its lanterns

Clareando o rancho e os dois braços de uma cruz

Illuminating the ranch and the two arms of a cross


Ficaram inquietas e tão móveis sombras velhas

Old and restless shadows became so mobile

Deixando tudo num silêncio de lamentos

Leaving everything in a silence of laments

Que a luz da Lua percorreu o rancho inteiro

That the moonlight traveled through the entire ranch

Por rasgos claros desquinchados pelos ventos

Through clear openings torn by the winds


Ficou a sombra habitando e seus fantasmas

The shadow remained, and its ghosts

Qual vultos negros nas paredes, lentamente

Like dark figures on the walls, slowly

Se escondendo frente aos olhos assustados

Hiding in front of the frightened eyes

De um menino, que fui eu, antigamente

Of a boy, which was me, in the past


Assim por tudo, há uma sombra transponível

So for everything, there is a surmountable shadow

Que só o tempo a decifra, por seus trilhos

That only time deciphers, through its tracks

Por isso a cruz abriu seus braços ao menino

That's why the cross opened its arms to the child

Feito um abraço de uma mãe cuidando o filho

Like a mother's embrace caring for the child


Então o rancho foi ganhando claridades

Then the ranch began gaining clarity

Que iluminou-se pela fé que nos traz calma

It illuminated by the faith that brings us calm

E explicou aos olhos claros que um menino

And explained to clear eyes that a child

Não teme a sombra quem tem luz dentro da alma

Does not fear the shadow who has light within the soul

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal June 26, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment