Cê Namorava Lyrics Translation in English
Gustavo MiotoPortuguese Lyrics
English Translation
Inocentemente, eu tava solteiro
Innocently, I was single
Em meio a solteiros, procurando beijo
Among singles, looking for a kiss
E você aí fazendo o mesmo
And there you were doing the same
E de conversas em garrafas
And from conversations to bottles
De garrafas pra lençóis
From bottles to sheets
De eu pra nós
From me to us
De nós pra choro
From us to tears
Quantas noites bati a minha boca no copo
How many nights I put my mouth on the glass
Por alguém que quando eu chamo sempre diz: Não posso
For someone who, when I call, always says: I can't
Tava na cara, cê namorava
It was obvious, you were dating
Toda vez que via um flash, corria da foto
Every time you saw a flash, you ran from the photo
Se eu falasse em assumir, arregalava os olhos
If I talked about commitment, you widened your eyes
Tava na cara, cê namorava
It was obvious, you were dating
Eu era o único solteiro da parada
I was the only single one in the group
E de conversas em garrafas
And from conversations to bottles
De garrafas pra lençóis
From bottles to sheets
De eu pra nós
From me to us
De nós pra choro
From us to tears
Quantas noites bati a minha boca no copo
How many nights I put my mouth on the glass
Por alguém que quando eu chamo sempre diz: Não posso
For someone who, when I call, always says: I can't
Tava na cara, cê namorava
It was obvious, you were dating
Toda vez que via um flash, corria da foto
Every time you saw a flash, you ran from the photo
Se eu falasse em assumir, arregalava os olhos
If I talked about commitment, you widened your eyes
Tava na cara, cê namorava
It was obvious, you were dating
Quantas noites bati a minha boca no copo
How many nights I put my mouth on the glass
Por alguém que quando eu chamo sempre diz: Não posso
For someone who, when I call, always says: I can't
Tava na cara, cê namorava
It was obvious, you were dating
Toda vez que via um flash, corria da foto
Every time you saw a flash, you ran from the photo
Se eu falasse em assumir, arregalava os olhos
If I talked about commitment, you widened your eyes
Tava na cara, cê namorava
It was obvious, you were dating
Eu era o único solteiro da parada
I was the only single one in the group
Tava na cara, cê namorava
It was obvious, you were dating