Ela Precisa Saber Lyrics Translation in English

Gustavo Mioto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O relógio bateu as 4 horas

The clock struck 4 o'clock

Levantei do sofá, tudo girando

I got up from the sofa, everything spinning

O filme já acabou faz muito tempo

The movie has already ended a long time ago

E olha eu aqui de novo te lembrando

And look, here I am again, reminding you


Um café amargo só pra me acordar

A bitter coffee just to wake me up

Duas blusas me enrolei num cobertor

Two sweaters, I wrapped myself in a blanket

Tudo isso pra ver se esse frio vai passar

All this to see if this cold will pass

Mas nada supera em mim o teu calor ô ô ô

But nothing surpasses in me your warmth, oh, oh, oh


Faz três noites que eu não durmo

For three nights, I haven't slept

Na minha cama tem seu cheiro

In my bed, there's your smell

E o desespero já começa

And despair is already beginning


E o tapete da minha sala já virou meu companheiro de noitada

And the rug in my living room has become my night companion


Ela precisa saber, que eu tô dodói

She needs to know that I'm unwell

Ela precisa saber, que eu penso em nós

She needs to know that I think about us

Ela precisa saber, que eu tô virado, tô largado, abandonado

She needs to know that I'm turned, abandoned, left behind


Ela precisa saber, que eu tô dodói

She needs to know that I'm unwell

Ela precisa saber, que eu penso em nós

She needs to know that I think about us

Ela precisa saber, que eu tô virado, tô largado, abandonado

She needs to know that I'm turned, abandoned, left behind


Ela precisa saber

She needs to know


Um café amargo só pra me acordar

A bitter coffee just to wake me up

Duas blusas me enrolei num cobertor

Two sweaters, I wrapped myself in a blanket

Tudo isso pra ver se esse frio vai passar

All this to see if this cold will pass

Mas nada supera em mim o teu calor ô ô ô

But nothing surpasses in me your warmth, oh, oh, oh


Faz três noites que eu não durmo

For three nights, I haven't slept

Na minha cama tem seu cheiro

In my bed, there's your smell

E o desespero já começa

And despair is already beginning


E o tapete da minha sala já virou meu companheiro de noitada

And the rug in my living room has become my night companion


Ela precisa saber, que eu tô dodói

She needs to know that I'm unwell

Ela precisa saber, que eu penso em nós

She needs to know that I think about us

Ela precisa saber, que eu tô virado, tô largado, abandonado

She needs to know that I'm turned, abandoned, left behind


Ela precisa saber, que eu tô dodói

She needs to know that I'm unwell

Ela precisa saber, que eu penso em nós

She needs to know that I think about us

Ela precisa saber, que eu tô virado, tô largado, abandonado

She needs to know that I'm turned, abandoned, left behind


Ela precisa saber, que eu tô dodói

She needs to know that I'm unwell

Ela precisa saber, que eu penso em nós

She needs to know that I think about us

Ela precisa saber, que eu tô virado, tô largado, abandonado

She needs to know that I'm turned, abandoned, left behind


Ela precisa saber, que eu tô dodói

She needs to know that I'm unwell

Ela precisa saber, que eu penso em nós

She needs to know that I think about us

Ela precisa saber, que eu tô virado, tô largado, abandonado

She needs to know that I'm turned, abandoned, left behind


Ela precisa saber

She needs to know

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique December 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment