Zero Farpas (part. Loud Bak) Lyrics Translation in English

Guxta
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Cash desvalorizado, não dá pra trocar

Devalued cash, can't exchange

Perde tempo farpando, esquece de jogar

Wasting time bickering, forgetting to play

Isso te torna fraco, antes dos campeonatos

That makes you weak, before the championships

Já era meus patos, então vamo lembrar

My ducks were already gone, so let's remember


Que vocês tão dormindo e precisam acordar

You guys are sleeping and need to wake up

Pra quebrar call, só precisam matar

To break the call, you just need to kill

E se tiver difícil pra poder jogar

And if it's hard to play

Pode chamar 12 mano pra te ajudar

Call 12 guys to help you


Acompanha X-treino, quer pular na call

Follow the training, want to jump into the call

Bate até panela quando tá sozin

Hit the pan when you're alone

Manda uma DM, eu te dou uma moral

Send a DM, I'll give you some credit

A tropa responde: Manda o codiguin

The crew responds: Send the code


Nem vamos tocar em assunto de central

We won't even touch the central subject

Se quebrar a call boto pra dormir

If the call breaks, I put it to sleep

É gelo na cara até na final

It's ice on the face even in the final

Sem intimidade pra interagir

No intimacy to interact


Mas que merda é essa? Para

But what the hell is this? Stop

Tá ficando feio, rala

It's getting ugly, hustle

Tudo que nós faz cês quer copiar

Everything we do, you want to copy

Por isso não ganha nada

That's why you don't win anything


Tá ficando feio, rala

It's getting ugly, hustle

Mas que merda é essa? Para

But what the hell is this? Stop

Tudo que nós faz cês quer copiar

Everything we do, you want to copy

Por isso não ganha nada

That's why you don't win anything


Tá ligado

Understood

Vai faz a fila, vem um de cada vez

Get in line, one at a time

Vai faz a fila, vem um de cada vez

Get in line, one at a time

Nossa tropa que domina o jogo e o campeonato de vocês

Our crew dominates the game and your championship


É muito engraçado ver os cara chorando

It's funny to see guys crying

Que a tropa tá em primeiro de novo

That the crew is in first place again

Farpa o camp inteiro

Fence the whole camp

Fala mal do time

Talk bad about the team

Depois no privado quer babar meu ovo

Then in private, you want to flatter me


É muito engraçado ver hipocrisia

It's funny to see hypocrisy

Não fico surpreso em vocês se juntar

I'm not surprised if you join

E um dia nós perde, no outro nós ganha

And one day we lose, the next we win

Porque minha tropa é outro patamar

Because my crew is on another level


Tá ligado

Understood

Vai faz a fila, vem um de cada vez

Get in line, one at a time

Vai faz a fila, vem um de cada vez

Get in line, one at a time

Nossa tropa que domina o jogo e o campeonato de vocês

Our crew dominates the game and your championship

Tá ligado, né?

Understood, right?

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique July 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment