Bem-aventurança do Crente

Harpa Cristã
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Bem-aventurado o que confia

Blessed is the one who trusts

No Senhor, como fez Abraão

In the Lord, as Abraham did

Ele creu, ainda que não via

He believed, even though he did not see

E, assim, a fé não foi em vão

And thus, faith was not in vain

É feliz quem segue, fielmente

Happy is the one who faithfully follows

Nos caminhos santos do Senhor

In the holy paths of the Lord

Na tribulação é paciente

In tribulation, be patient

Esperando no seu Salvador

Waiting on their Savior


Os heróis da Bíblia Sagrada

The heroes of the Sacred Bible

Não fruíram logo seus troféus

Did not immediately enjoy their trophies

Mas levaram sempre a cruz pesada

But always carried the heavy cross

Para obter poder dos céus

To obtain power from heaven

E depois, saíram pelo mundo

And then, they went into the world

Como mensageiros do Senhor

As messengers of the Lord

Com coragem e amor profundo

With courage and deep love

Proclamando Cristo, o Salvador

Proclaiming Christ, the Savior


Quem quiser de Deus ter a coroa

Whoever wants God's crown

Passará por mais tribulação

Will go through more tribulation

Às alturas santas ninguém voa

No one soars to holy heights

Sem as asas da humilhação

Without the wings of humiliation

O Senhor tem dado aos Seus queridos

The Lord has given to His beloved

Parte do Seu glorioso ser

Part of His glorious being

Quem no coração for mais ferido

Who in the heart is more wounded

Mais daquela glória há de ter

Will have more of that glory


Quando aqui as flores já fenecem

When the flowers here wither

As do céu começam a brilhar

The heavenly ones begin to shine

Quando as esperanças desvanecem

When hopes fade away

O aflito crente vai orar

The afflicted believer will pray

Os mais belos hinos e poesias

The most beautiful hymns and poems

Foram escritos em tribulação

Were written in tribulation

E do céu, as lindas melodias

And from heaven, the lovely melodies

Se ouviram, na escuridão

Were heard in the darkness


Sim, confia tu, inteiramente

Yes, trust wholly

Na imensa graça do Senhor

In the immense grace of the Lord

Seja de ti longe o desalento

Let discouragement be far from you

E confia no Seu santo amor

And trust in His holy love

Aleluia seja a divisa

Hallelujah be the motto

Do herói e todo o vencedor

Of the hero and every conqueror

E do céu mais forte vem a brisa

And from heaven comes a stronger breeze

Que te leva ao seio do Senhor

That takes you to the bosom of the Lord

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola October 11, 2024
Be the first to rate this translation
Comment