Mão de Pilão Lyrics Translation in English

Helmo de Freitas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

As filhas do Pedro Roxo

The daughters of Pedro Roxo

Eram secas igual zaqueanas

Were dry like zaqueanas

Tinham ser bonitonas

They aimed to be beautiful

E a do meio era uma bucha

And the middle one was a handful


Fumaça curta e grossa

Short and thick smoke

Que nem um toco de roça

Like a piece of country wood

Falavam inté que era bruxa

They even said she was a witch


Tem uma carroça presa

There's a wagon stuck

Com duas mulas gateadas

With two speckled mules

Não saíam da estrada

They never left the road

Procurando diversão

Looking for fun


Gostavam de camanguear

They liked to wander

E eram as primeiras a chegar

And were the first to arrive

Nos bate coxa do rincão

At the corner's dance


Nesta época por lá

At that time over there

Existia um cidadão

There was a man

Chamado mão de pilão

Called Mão de Pilão


Dizem que era mui dotado

They say he was well-endowed

Xirú novo, bem apanhado

Youthful, well-built

Sempre andava com a razão

Always walked with reason

Calmo, sereno, caprichoso

Calm, serene, meticulous

Gostava de andar cheiroso

Liked to walk smelling good


Usava bota e fatiota

Wore boots and a suit

E um cinto com guaiaca

And a belt with a pouch

No lenço um anel de prata

A silver ring in the handkerchief

E um chapéu de aba bem grande

And a hat with a very large brim

Tinha paixão pelo Rio Grande

Had a passion for Rio Grande

Amava mais que a nação

Loved it more than the nation


E num baile da querência

And at a querência dance

Deste alto do chão

From the top of the ground

Gritou um fulano de tal:

A certain someone shouted:

-É a polca das dama e a dança do cavalo,

"It's the ladies' polka and the horse's dance,

é proibido carão, é a moça que tira o moço

Showing off is forbidden, it's the girl who takes the guy"


E o vulto veio e se botou

And the figure came and stood up

E guento o rapaz no pescoço

And held the guy by the neck

E pra não perder o osso

And not to lose the bone

Se empernou no joelho

Twisted the knee

E quando algúem lhe chuleava

And when someone teased him

Ela parava rodeio

She stopped the rodeo


E nas fresta e nos nó das tábua

And in the cracks and knots of the boards

A mulecada espiava

The kids spied

E lá da rua cantavam:

And from the street, they sang:

-Lailailai lailaila

"Lailailai lailaila"


A bruxa do Pedro Roxo

The witch of Pedro Roxo

Olhava desencanta

Looked unimpressed

E o velho virava e alisava o facão

And the old man turned and stroked the knife

E os muleque disfarçavam

And the boys pretended


Lá vai o mão de pilão, lá vai o mão de pilão

There goes Mão de Pilão, there goes Mão de Pilão

Lá vai o mão de pilão,ai lá vai o mão de pilão

There goes Mão de Pilão, oh there goes Mão de Pilão


E o gaiteiro já funchado

And the accordion player already hunched over

Dormia em cima da nota

Slept on top of the note

E a indiada de bota em bota

And the folks from boot to boot

Não afrouxava o garrão

Didn't loosen their grip


Na volta vinha o Monaia

On the way back came Monaia

Com aquilo vendendo saia

Selling skirts with that

Arredondando o salão

Round the hall


E a bugra tafoneira

And the flirtatious girl

Graciosa e refrestelava

Graceful and shaking

Já toda desmantelada

Already all disheveled

Vinha fazendo fusquinha

Came making a fuss


Alevantava o pezinho

Lifted her little foot

E acenava com o lencinho

And waved with her handkerchief

Pra dar ciúme às vizinhas

To make the neighbors jealous


Perdeu os brinco e o colar

Lost her earrings and necklace

Dançando xote por valsa

Dancing xote as a waltz

Rebentou o botão das calça

Broke the button on her pants

E ali no más se maneou

And there she wobbled at most


E o cabo mão de pilão

And the handle Mão de Pilão

Olhou pra baixo e saltou

Looked down and jumped

-Mas que tal, te larguei pra resteva animal

"How about that, I left you for the animal residue"

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola November 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment