Meu Primeiro Amor Lyrics Translation in English
Roberta MirandaPortuguese Lyrics
English Translation
Saudade palavra triste quando se perde um grande amor
Longing, a sad word when a great love is lost
Na estrada longa da vida eu vou chorando a minha dor
On life's long road, I go crying my pain
Igual a uma borboleta vagando triste por sobre a flor
Like a butterfly sadly wandering over the flower
Teu nome sempre em meus lábios irei chamando por onde for
Your name, always on my lips, I will call wherever I go
Você nem se quer se lembra de ouvir a voz deste sofredor
You don't even remember to listen to this sufferer's voice
Que implora por teus carinhos, só um pouquinho do teu amor.
Who pleads for your affection, just a little of your love
Meu primeiro amor
My first love
Tão cedo acabou só a dor restou
Ended so soon, only the pain remained
Neste peito meu
In this heart of mine
Meu primeiro amor
My first love
Foi como uma flor que desabrochou
Was like a flower that bloomed
E logo morreu
And soon died
Nesta solidão
In this loneliness
Sem ter alegria o que me alivia
Without joy, what relieves me
São meus tristes ais
Are my sad sighs
São prantos de dor
Tears of pain
Que dos olhos caem
That fall from the eyes
É porque bem sei quem eu tanto amei
It's because I know well the one I loved so much
Não verei jamais.
I'll never see again.