Juntos Até o Fim Lyrics Translation in English

Mel Fronckowiak
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tem coisas na vida

There are things in life

Que nunca vão mudar

That will never change

Um momento bom

A good moment

Só é bom se tiver,alguém pra dividir

Is only good if there's someone to share it with


Todo mundo tem segredos para contar

Everybody has secrets to tell

Todo mundo tem que ter alguém para confiar

Everybody needs someone to trust

Alguém que você possa desabafar

Someone you can confide in

Alguém que o destino pos pra te ajudar

Someone that destiny has put to help you


Quando o dia vira a noite você está a só

When day turns into night and you're alone

Quando se perder eu vou te achar

When you get lost, I'll find you


Pra te guiar

To guide you

Pra te salvar

To save you

Quando pensa em desistir

When you think about giving up

Minha voz você vai ouvir

You'll hear my voice

Olhe pro lado eu vou estar

Look beside you, I'll be there

Podemos ir até o fim,

We can go until the end,

Sei que voce faria o mesmo por mim.

I know you'd do the same for me


O mesmo por mim,O mesmo por mim

The same for me, the same for me

Eu sei...

I know...


Ás vezes esqueço

Sometimes I forget

Como o tempo passa

How time passes

Dar valor no que importa

Valuing what matters

É cuidar de quem voce gosta,

Is taking care of the ones you love


Todo mundo tem segredos para contar

Everybody has secrets to tell

Todo mundo tem que ter alguém para confiar

Everybody needs someone to trust

Alguém que você possa desabafar

Someone you can confide in

Alguém que o destino pos pra te ajudar

Someone that destiny has put to help you


Quando o dia vira a noite você está a só

When day turns into night and you're alone

Quando se perder eu vou te achar

When you get lost, I'll find you


Pra te guiar

To guide you

Pra te salvar

To save you

Quando pensa em desistir

When you think about giving up

Minha voz você vai ouvir

You'll hear my voice

Olhe pro lado eu vou estar

Look beside you, I'll be there

Podemos ir até o fim,

We can go until the end,

Sei que voce faria o mesmo por mim.

I know you'd do the same for me


Mesmo se o mundo te der as costas

Even if the world turns its back on you

Se suas perguntas Nao tiverem Resposta

If your questions have no answers

Se voce cair,

If you fall,

Saiba que sempre vou estar aqui

Know that I'll always be here

Saiba que sempre vou estar aqui

Know that I'll always be here


Pra te guiar

To guide you

Pra te salvar

To save you

Quando pensa em desistir

When you think about giving up

Minha voz você vai ouvir

You'll hear my voice

Olhe pro lado eu vou estar

Look beside you, I'll be there

Podemos ir até o fim,

We can go until the end,

Sei que voce faria o mesmo por mim.

I know you'd do the same for me


Pra te guiar

To guide you

Pra te salvar

To save you

Quando pensa em desistir

When you think about giving up

Minha voz você vai ouvir

You'll hear my voice

Olhe pro lado eu vou estar

Look beside you, I'll be there

Podemos ir até o fim,

We can go until the end,

Sei que voce faria o mesmo por mim.

I know you'd do the same for me

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau November 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment