Zuar e Beber Lyrics Translation in English
Henrique & DiegoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu vou zuar e beber, vou locar uma van
I'm gonna party and drink, rent a van
E levar a mulherada lá pro meu apê
And take the ladies to my apartment
Que é pra gente beber
So we can drink
E depois paragadá, parará-parará
And then party on, parará-parará
E depois paragadá, parará-parará
And then party on, parará-parará
Hoje tem farra, vou fazer um movimento
Today there's a party, I'm making a move
Lá no meu apartamento
At my apartment
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Come in, like it, love it, want more
Já preparei, abasteci a geladeira
I've prepared, stocked the fridge
Tá lotada de cerveja, o muído vai ser bom demais
Full of beer, the fuss is gonna be great
O prédio vai balançar
The building will shake
Quando a galera dançar
When the crowd dances
E a cachaça subir, fazer zum-zum
And the cachaça rises, causing a commotion
Não tem hora pra parar
There's no time to stop
O cheiro de amor no ar
The smell of love in the air
Quem tá solteiro vai tirar o pé do chão
Those who are single will take their feet off the ground
Eu vou zuar e beber, vou locar uma van
I'm gonna party and drink, rent a van
E levar a mulherada lá pro meu apê
And take the ladies to my apartment
Que é pra gente beber
So we can drink
E depois paragadá, parará-parará
And then party on, parará-parará
E depois paragadá, parará-parará
And then party on, parará-parará
E depois paragadá, parará-parará
And then party on, parará-parará
E depois paragadá, parará-parará
And then party on, parará-parará
Hoje tem farra, vou fazer um movimento
Today there's a party, I'm making a move
Lá no meu apartamento
At my apartment
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Come in, like it, love it, want more
Já preparei, abasteci a geladeira
I've prepared, stocked the fridge
Tá lotada de cerveja, o muído vai ser bom demais
Full of beer, the fuss is gonna be great
O prédio vai balançar
The building will shake
Quando a galera dançar
When the crowd dances
E a cachaça subir, fazer zum-zum
And the cachaça rises, causing a commotion
Não tem hora pra parar
There's no time to stop
O cheiro de amor no ar
The smell of love in the air
Quem tá solteiro vai tirar o pé do chão
Those who are single will take their feet off the ground
Eu vou zuar e beber, vou locar uma van
I'm gonna party and drink, rent a van
E levar a mulherada lá pro meu apê
And take the ladies to my apartment
Que é pra gente beber
So we can drink
E depois paragadá, parará-parará
And then party on, parará-parará
E depois paragadá, parará-parará
And then party on, parará-parará
E depois paragadá, parará-parará
And then party on, parará-parará
E depois paragadá, parará-parará
And then party on, parará-parará