Estrada do sertão
Hermínio Bello de CarvalhoLyrics
Translation
Coisa que não arrenego
Something I don't renounce
nem tão pouco desapega
nor do I detach
ter gostado de você
liking you
foi gostar desenchavido
was liking without restraint
encruado e recolhido
stubborn and withdrawn
de ninguém se aperceber
without anyone realizing
Matutando vou na estrada
Musing, I go on the road
nos meus óios a passarada
with birds in my eyes
faz um ninho pra você
making a nest for you
juriti espreita triste
juriti watches sadly
a jandaia não resiste
jandaia can't resist
chora junto por você
cries together for you
Nos teus óios faz clarão
In your eyes, it brightens
é um verde, um azulão
it's a green, a deep blue
tiê sangue furta cor
tiê blood steals color
que me dá desassossego
that makes me uneasy
que me suga que nem morcego,
that sucks me like a bat
mangando que é beija-flor
mocking that it's a hummingbird
Não me encrespe a vida assim
Don't ruffle my life like this
já me basta o que de mim essa vida caçoou
what life made fun of me is enough
não me faz essa graçola
don't make this joke
de me abrir essa gaiola
of opening this cage for me
pra depois não me prender.
and then not imprisoning me.
Canta firme juriti
Sing firmly, juriti
vê se entoa uma canção
see if you sing a song
sabiá me roça aqui
sabiá brushes against me here
bem junto do meu coração
right next to my heart
pousa aqui meu colibri
land here, my colibri
vê se tu tem pena d´eu
see if you have mercy on me
quero ser teu bacuri
I want to be your bacuri
quero ser de vóis meçê
I want to be yours
Quanto mais me desfeiteia,
The more you belittle me
me despreza, mais me arrasto pra você.
ignore me, the more I crawl to you.