Quanto Tempo Já Passou Lyrics Translation in English

Hinos Avulsos CCB
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quanto tempo já passou

How much time has passed

Nas lembranças tu chorou

In memories, you cried

Não conseguia esquecer

You couldn't forget

O coração que te enganou

The heart that deceived you

E o hoje quem te faz sorrir?

And today, who makes you smile?

E traz de volta o teu cantar

And brings back your singing

Deus ele te diz assim

God says to you like this

Não precisa mais chorar

No need to cry anymore

Vou te tomar nas minhas mãos

I will take you in my hands

E nada vai te acontecer

And nothing will happen to you

Hoje eu te tiro desta solidão

Today I take you out of this loneliness

E assim não vai viver

And thus, you won't live

Fingindo que está tudo bem

Pretending that everything is fine

Sorrindo só pra disfarçar

Smiling just to disguise

Mas as feridas do teu coração

But the wounds of your heart

Está escrita em teu olhar

Are written in your gaze

E desesperada queria se esconder

And desperate, you wanted to hide

Pra ninguém te ver

So no one would see you

Te ouvir chorar

Hear you cry

Pedia pro senhor pra te levar daqui

Asked the Lord to take you from here

Uma vontade de sumir e nunca mais

A desire to disappear and never again

Nunca mais voltar

Never come back


Não queria mais sair

Didn't want to go out anymore

Sem motivos pra cantar

Without reasons to sing

Sem motivos pra sorrir

Without reasons to smile

Não queria ir congregar

Didn't want to go to congregate

Mas no céu alguém sentiu toda dor

But in heaven, someone felt all the pain

O teu sofrer

Your suffering

Deus, ele te diz assim

God, he says to you like this

Que ele vai te proteger

That he will protect you

Te dou coragem pra lutar

I give you courage to fight

Coragem pra poder vencer

Courage to be able to overcome

Um novo sonho pra sonhar

A new dream to dream

E a esperança renascer

And hope reborn

Aquele te fez chorar não vai sorrir

He who made you cry won't smile

Não vai ser feliz também vai chorar

Won't be happy, will also cry

Eu vou fazer justiça vou mostrar quem sou

I will do justice, I will show who I am

Quem te machucou conhecerá toda a minha ira

Who hurt you will know all my wrath

Mas se algum dia você voltar a chorar

But if someday you cry again

Não será de dor, será de felicidade

It won't be from pain, it will be from happiness

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment