Quanto Tempo Já Passou Lyrics Translation in English
Hinos Avulsos CCBPortuguese Lyrics
English Translation
Quanto tempo já passou
How much time has passed
Nas lembranças tu chorou
In memories, you cried
Não conseguia esquecer
You couldn't forget
O coração que te enganou
The heart that deceived you
E o hoje quem te faz sorrir?
And today, who makes you smile?
E traz de volta o teu cantar
And brings back your singing
Deus ele te diz assim
God says to you like this
Não precisa mais chorar
No need to cry anymore
Vou te tomar nas minhas mãos
I will take you in my hands
E nada vai te acontecer
And nothing will happen to you
Hoje eu te tiro desta solidão
Today I take you out of this loneliness
E assim não vai viver
And thus, you won't live
Fingindo que está tudo bem
Pretending that everything is fine
Sorrindo só pra disfarçar
Smiling just to disguise
Mas as feridas do teu coração
But the wounds of your heart
Está escrita em teu olhar
Are written in your gaze
E desesperada queria se esconder
And desperate, you wanted to hide
Pra ninguém te ver
So no one would see you
Te ouvir chorar
Hear you cry
Pedia pro senhor pra te levar daqui
Asked the Lord to take you from here
Uma vontade de sumir e nunca mais
A desire to disappear and never again
Nunca mais voltar
Never come back
Não queria mais sair
Didn't want to go out anymore
Sem motivos pra cantar
Without reasons to sing
Sem motivos pra sorrir
Without reasons to smile
Não queria ir congregar
Didn't want to go to congregate
Mas no céu alguém sentiu toda dor
But in heaven, someone felt all the pain
O teu sofrer
Your suffering
Deus, ele te diz assim
God, he says to you like this
Que ele vai te proteger
That he will protect you
Te dou coragem pra lutar
I give you courage to fight
Coragem pra poder vencer
Courage to be able to overcome
Um novo sonho pra sonhar
A new dream to dream
E a esperança renascer
And hope reborn
Aquele te fez chorar não vai sorrir
He who made you cry won't smile
Não vai ser feliz também vai chorar
Won't be happy, will also cry
Eu vou fazer justiça vou mostrar quem sou
I will do justice, I will show who I am
Quem te machucou conhecerá toda a minha ira
Who hurt you will know all my wrath
Mas se algum dia você voltar a chorar
But if someday you cry again
Não será de dor, será de felicidade
It won't be from pain, it will be from happiness