Hino de Inajá - PE Lyrics Translation in English
Hinos de CidadesPortuguese Lyrics
English Translation
Coroada esta bela cidade
Crowned is this beautiful city
Por teus filhos criados por ti
By your children raised by you
és amada e adorada por todos
You are loved and adored by all
esta terra de esperanças mil.
This land of a thousand hopes.
Inajá Palmeiras Pequenas
Inajá Palmeiras Pequenas
Na ribeira do io Moxotó
On the banks of the Moxotó River
O teu nome, gravado na história
Your name, engraved in history
se enfeita ao clarão do luar.
Adorns itself in the moonlight.
És o coração dete mapa
You are the heart of this map
És a estrela D'alva no ceu
You are the morning star in the sky
Esse torrão que irradia
This land that radiates
nessa pátria imortal de armonia.
In this immortal land of harmony.
Inajá Palmeiras Pequenas
Inajá Palmeiras Pequenas
Na ribeira do io Moxotó
On the banks of the Moxotó River
O teu nome, gravado na história
Your name, engraved in history
se enfeita ao clarão do luar.
Adorns itself in the moonlight.
Os Raios do Sol que iluminam
The sun's rays that illuminate
os campos verdes desta terra
The green fields of this land
entre todas és a amis encatada
Among all, you are the most enchanted
no Brasil Luz que brilha ao nascer.
In Brazil, the light that shines at dawn.
Inajá Palmeiras Pequenas
Inajá Palmeiras Pequenas
Na ribeira do io Moxotó
On the banks of the Moxotó River
O teu nome, gravado na história
Your name, engraved in history
se enfeita ao clarão do luar.
Adorns itself in the moonlight.
Dois que data que marca
On a date that marks
A vitória de uma liberdade
The victory of freedom
Auriverde nas margens do rio
Golden-green on the riverbanks
Nova luz ao nascer do amanhã.
New light at the dawn of tomorrow.
Inajá Palmeiras Pequenas
Inajá Palmeiras Pequenas
Na ribeira do io Moxotó
On the banks of the Moxotó River
O teu nome, gravado na história
Your name, engraved in history
se enfeita ao clarão do luar.
Adorns itself in the moonlight.