Hino de Santa Cruz do Capibaribe - PE Lyrics Translation in English
Hinos de CidadesPortuguese Lyrics
English Translation
Santa Cruz, terra tão linda
Santa Cruz, land so beautiful
Debaixo dum céu de anil
Under a sky of azure
A luz do sol que te ilumina
The sunlight that illuminates you
Dá relevo ao teu perfil.
Highlights your profile.
Santa Cruz, agora és livre,
Santa Cruz, now you are free,
Vais cuidar do teu porvir.
You will take care of your future.
Por lei já tens, tens o direito } bis
By law, you already have the right (repeat)
De crescer e progredir }
To grow and progress (repeat)
DEUS, ao tecer teu destino
GOD, in weaving your destiny
Quis fazer-te singular:
Wanted to make you unique:
Deu-te os encantos da aurora
Gave you the charms of dawn
E a majestade do mar!
And the majesty of the sea!
Tu foste de Ibiapina
You were from Ibiapina
Do Padre Estima também
From Father Estima as well
A obra prodigiosa
The prodigious work
Que tanto fulgor contém!
That contains so much splendor!
Santa Cruz, este teu nome
Santa Cruz, this name of yours
Nos traz recordação
Brings us memories
Da tragédia do Calvário
Of the tragedy of Calvary
Para a nossa redenção
For our redemption.
Teu povo é um povo que sabe
Your people are a people who know
Mostrar-se sempre de pé
How to always stand tall
Na defesa sacrossanta
In the sacred defense
Da liberdade e da fé
Of freedom and faith.
Tua paisagem deslumbra
Your landscape dazzles
Com variado matiz,
With a varied hue,
Tu és do Capibaribe
You belong to Capibaribe
Atalaia e esposa feliz
Atalaia and happy spouse.
Tuas velhas gameleiras,
Your old gameleiras,
Que o tempo não destruiu
Which time did not destroy,
São dosséis que a Natureza
Are canopies that Nature
Contra o grande calor construiu
Built against the great heat.
Depois de longos embates
After long struggles
Visando o egoísmo atroz
Aiming at atrocious selfishness,
Teus ideais triunfaram
Your ideals triumphed
Numa arrancada de heróis
In a heroic surge.