Coisas Bonitas (part. Mahal Pita) Lyrics Translation in English
MC ThaPortuguese Lyrics
English Translation
Levantei cedo para ver o mar
I woke up early to see the sea
De noite conversei com a Lua
At night, I talked to the Moon
Num boca a boca até o Sol raiar
In a whisper until the Sun rises
Pensei que pode ser loucura
I thought it might be madness
No cruzamento com seu mapa-astral
At the intersection with your astrological chart
Até que a gente se atura
Until we endure each other
Mas no embalo desse carnaval
But in the excitement of this carnival
A quarta pode ser escura
Wednesday may be dark
É que só vive uma vez, não sei
Because you only live once, I don't know
Vivendo um dia de cada vez
Living one day at a time
Coisas bonitas podem morrer
Beautiful things can die
Podem nascer
They can be born
É que só vive uma vez, não sei
Because you only live once, I don't know
Vivendo um dia de cada vez
Living one day at a time
Coisas bonitas podem morrer
Beautiful things can die
Podem nascer
They can be born
Um dia de cada vez
One day at a time
Num boca a boca até o Sol raiar
In a whisper until the Sun rises
Pensei que pode ser loucura
I thought it might be madness
No cruzamento com seu mapa-astral
At the intersection with your astrological chart
Até que a gente se atura
Until we endure each other
E no embalo desse carnaval
And in the excitement of this carnival
Quem sabe a gente se procura
Maybe we'll find each other
É que só vive uma vez, não sei
Because you only live once, I don't know
Vivendo um dia de cada vez
Living one day at a time
Coisas bonitas podem morrer
Beautiful things can die
Podem nascer (podem nascer)
They can be born (they can be born)
É que só vive uma vez, não sei
Because you only live once, I don't know
Vivendo um dia de cada vez
Living one day at a time
Coisas bonitas podem morrer
Beautiful things can die
Podem nascer
They can be born
Um dia de cada vez
One day at a time