Anjo de Amor/ Dois (pot-pourri) Lyrics Translation in English
Jorge & MateusPortuguese Lyrics
English Translation
Quero seu beijo de novo
I want your kiss again
E viajar no seu corpo
And travel on your body
Escrever a história desse amor
Write the story of this love
Guardo em minha lembrança
I keep in my memory
Como uma marca em meu corpo
Like a mark on my body
E dentro do meu coração
And inside my heart
E, desesperado, rezo pra você voltar
And, desperate, I pray for you to come back
Pra curar de vez a dor da solidão
To heal once and for all the pain of loneliness
Anjo do amor, vem correndo
Angel of love, come running
Sem seu calor, tô morrendo
Without your warmth, I'm dying
Onde estará teu sorriso a cada manhã?
Where will your smile be every morning?
Que te busco e não sei onde está
That I seek and don't know where it is
Te preciso
I need you
Se não vier, eu não vivo
If you don't come, I don't live
Quem ganhará as carícias cada manhã?
Who will win the caresses every morning?
Que te busco, meu anjo do amor
That I seek, my angel of love
Anjo do amor
Angel of love
Quando você disse nunca mais
When you said never again
Não ligue mais, melhor assim
Don't call anymore, better this way
Não era bem o que eu queria ouvir
It wasn't exactly what I wanted to hear
E me disse decidida: Saia da minha vida
And you said determined: Get out of my life
Que aquilo era loucura, era absurdo
That it was madness, it was absurd
E mais uma vez você ligou
And once again you called
Dias depois, me procurou
Days later, you looked for me
Com a voz suave, quase que normal
With a soft voice, almost normal
E disse que não era bem assim
And said it wasn't exactly like that
Não necessariamente o fim
Not necessarily the end
De uma coisa tão bonita e casual
Of something so beautiful and casual
De repente, as coisas mudam de lugar
Suddenly, things change places
E quem perdeu pode ganhar
And who lost can win
Teu silêncio preso na minha garganta
Your silence stuck in my throat
E o medo da verdade
And the fear of the truth
Eu sei que eu, ah, eu queria estar contigo
I know that I, ah, I wanted to be with you
Mas sei que não, sei que não é permitido
But I know that, no, I know it's not allowed
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
Maybe if we, if we had run away
E ouvido a voz desse desconhecido
And listened to the voice of that stranger
O amor, o amor
Love, love
O amor, o amor
Love, love