Anjo de Amor/ Dois (pot-pourri) Lyrics Translation in English

Jorge & Mateus
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quero seu beijo de novo

I want your kiss again

E viajar no seu corpo

And travel on your body

Escrever a história desse amor

Write the story of this love


Guardo em minha lembrança

I keep in my memory

Como uma marca em meu corpo

Like a mark on my body

E dentro do meu coração

And inside my heart


E, desesperado, rezo pra você voltar

And, desperate, I pray for you to come back

Pra curar de vez a dor da solidão

To heal once and for all the pain of loneliness


Anjo do amor, vem correndo

Angel of love, come running

Sem seu calor, tô morrendo

Without your warmth, I'm dying

Onde estará teu sorriso a cada manhã?

Where will your smile be every morning?

Que te busco e não sei onde está

That I seek and don't know where it is


Te preciso

I need you

Se não vier, eu não vivo

If you don't come, I don't live

Quem ganhará as carícias cada manhã?

Who will win the caresses every morning?

Que te busco, meu anjo do amor

That I seek, my angel of love


Anjo do amor

Angel of love


Quando você disse nunca mais

When you said never again

Não ligue mais, melhor assim

Don't call anymore, better this way

Não era bem o que eu queria ouvir

It wasn't exactly what I wanted to hear


E me disse decidida: Saia da minha vida

And you said determined: Get out of my life

Que aquilo era loucura, era absurdo

That it was madness, it was absurd


E mais uma vez você ligou

And once again you called

Dias depois, me procurou

Days later, you looked for me

Com a voz suave, quase que normal

With a soft voice, almost normal


E disse que não era bem assim

And said it wasn't exactly like that

Não necessariamente o fim

Not necessarily the end

De uma coisa tão bonita e casual

Of something so beautiful and casual


De repente, as coisas mudam de lugar

Suddenly, things change places

E quem perdeu pode ganhar

And who lost can win

Teu silêncio preso na minha garganta

Your silence stuck in my throat

E o medo da verdade

And the fear of the truth


Eu sei que eu, ah, eu queria estar contigo

I know that I, ah, I wanted to be with you

Mas sei que não, sei que não é permitido

But I know that, no, I know it's not allowed

Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido

Maybe if we, if we had run away

E ouvido a voz desse desconhecido

And listened to the voice of that stranger


O amor, o amor

Love, love

O amor, o amor

Love, love

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil May 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment