Hino do Alagoas Lyrics Translation in English
Hinos de EstadosPortuguese Lyrics
English Translation
Alagoas, estrela radiosa
Alagoas, radiant star
Que refulge ao sorrir das manhãs
That shines at the smile of the mornings
Da República és filha donosa
Of the Republic, you are a virtuous daughter
Maga estrela entre estrelas irmãs
Magic star among sister stars
A alma pulcra de nossos avós
The pure soul of our ancestors
Como bênção de amor e de paz
Like a blessing of love and peace
Hoje paira, a fulgir, sobre nós
Today hovers, shining, over us
E maiores, mais fortes nos faz
And makes us greater, stronger
Tu, liberdade formosa
You, beautiful freedom
Gloriosa hosana entoas
Glorious hosanna you sing
Salve, ó terra vitoriosa
Hail, victorious land
Glória à terra de Alagoas
Glory to the land of Alagoas
Tu, liberdade formosa
You, beautiful freedom
Gloriosa hosana entoas
Glorious hosanna you sing
Salve, ó terra vitoriosa
Hail, victorious land
Glória à terra de Alagoas
Glory to the land of Alagoas
Esta terra que há que idolatre-a
This land that one should idolize
Mais que os filhos que filhos lhe são?
More than the children she bears?
Nós beijamos o solo da Pátria
We kiss the soil of the Fatherland
Como outrora o romano verão
As once the Roman summer
Nesta terra de sonhos ardentes
In this land of burning dreams
Só palpitam, como almas de sóis
Only beat, like souls of suns
Corações, corações de valentes
Hearts, hearts of the brave
Almas grandes de grandes heróis
Great souls of great heroes
Tu, liberdade formosa
You, beautiful freedom
Triunfal hosana entoas
Triumphant hosanna you sing
Salve, ó terra gloriosa
Hail, glorious land
Berço de heróis, Alagoas
Cradle of heroes, Alagoas
Tu, liberdade formosa
You, beautiful freedom
Triunfal hosana entoas
Triumphant hosanna you sing
Salve, ó terra gloriosa
Hail, glorious land
Berço de heróis, Alagoas
Cradle of heroes, Alagoas
Ide, algemas que o pulso prendias
Go, chains that bound the wrist
Desta Pátria, outros pulsos prender
From this Homeland, other wrists will bind
Nestes céus, nas azuis serranias
In these skies, in the blue mountains
Nós, só livres, podemos viver
We, only free, can live
E se a luta voltar, hão-de os bravos
And if the fight returns, the brave
Ter a imagem da Pátria por fé
Will have the image of the Fatherland as faith
Que Alagoas não procria escravos
That Alagoas does not produce slaves
Vence ou morre, mas sempre de pé
Win or die, but always standing
Tu, liberdade formosa
You, beautiful freedom
Ridentes hinos entoas
You sing joyful hymns
Salve, ó terra grandiosa
Hail, grand land
De luz, de paz, Alagoas
Of light, of peace, Alagoas
Tu, liberdade formosa
You, beautiful freedom
Ridentes hinos entoas
You sing joyful hymns
Salve, ó terra grandiosa
Hail, grand land
De luz, de paz, Alagoas
Of light, of peace, Alagoas
Salve, ó terra que entrando no templo
Hail, land entering the temple
Calma e ovante, da indústria te vas
Calm and proud, from industry you go
Dando às tuas irmãs este exemplo
Giving your sisters this example
De trabalho e progresso na paz
Of work and progress in peace
Sús, os hinos de glórias já troam
Up, the hymns of glories already thunder
A teus pés os rosais vêm florir
Roses bloom at your feet
Os clarins e as fanfarras ressoam
Trumpets and fanfares resound
Te levando em triunfo ao porvir
Taking you in triumph to the future
Tu, liberdade formosa
You, beautiful freedom
Ao trabalho hosana entoas
You sing hosanna to labor
Salve, ó terra futurosa
Hail, promising land
Glória à terra de Alagoas
Glory to the land of Alagoas
Tu, liberdade formosa
You, beautiful freedom
Ao trabalho hosana entoas
You sing hosanna to labor
Salve, ó terra futurosa
Hail, promising land
Glória à terra de Alagoas
Glory to the land of Alagoas