Conveniência Lyrics Translation in English
Hugo e GuilhermePortuguese Lyrics
English Translation
Olha só onde eu fui te encontrar, não teve um pior lugar
Look where I found you, there couldn't be a worse place
No posto, naquela conveniência, você tava lá
At the gas station, in that convenience store, you were there
Comprando chiclete, duas cervejas e um cigarro
Buying gum, two beers, and a cigarette
E tinha alguém do lado de fora, esperando no carro
And there was someone outside, waiting in the car
Será que não lembra mais da gente?
Do you not remember us anymore?
Nem me olhou quando passou na frente
You didn't even look at me when you passed by
Enlouqueci naquela hora
I went crazy at that moment
Achei que seria diferente
I thought it would be different
Entendi o porquê tá ausente
I understood why you're absent
E você nem aí, só entrou no carro e foi embora
And you, indifferent, just got in the car and left
Eu só mandei mensagem, amor
I only sent a message, my love
Pra saber se tá tudo bem
To know if everything is okay
Se não tá com saudade, eu tô
If you don't miss me, I do
Me responde, o seu coração é de quem?
Answer me, who does your heart belong to?
Pode tentar fazer ciúmes que eu não ligo
You can try to make me jealous, but I don't care
A gente é caso velho, é amor antigo
We're an old affair, an ancient love
Eu só mandei mensagem, amor
I only sent a message, my love
Pra saber se tá tudo bem
To know if everything is okay
Se não tá com saudade, eu tô
If you don't miss me, I do
Me responde, o seu coração é de quem?
Answer me, who does your heart belong to?
Pode tentar fazer ciúmes que eu não ligo
You can try to make me jealous, but I don't care
A gente é caso velho, é amor antigo
We're an old affair, an ancient love
Será que não lembra mais da gente?
Do you not remember us anymore?
Nem me olhou quando passou na frente
You didn't even look at me when you passed by
Enlouqueci naquela hora
I went crazy at that moment
Achei que seria diferente
I thought it would be different
Entendi o porquê tá ausente
I understood why you're absent
E você nem aí, só entrou no carro e foi embora
And you, indifferent, just got in the car and left
Eu só mandei mensagem, amor
I only sent a message, my love
Pra saber se tá tudo bem
To know if everything is okay
Se não tá com saudade, eu tô
If you don't miss me, I do
Me responde, o seu coração é de quem?
Answer me, who does your heart belong to?
Pode tentar fazer ciúmes que eu não ligo
You can try to make me jealous, but I don't care
A gente é caso velho, é amor antigo
We're an old affair, an ancient love
Eu só mandei mensagem, amor
I only sent a message, my love
Pra saber se tá tudo bem
To know if everything is okay
Se não tá com saudade, eu tô
If you don't miss me, I do
Me responde, o seu coração é de quem?
Answer me, who does your heart belong to?
Pode tentar fazer ciúmes que eu não ligo
You can try to make me jealous, but I don't care
A gente é caso velho, é amor antigo
We're an old affair, an ancient love
E pode tentar fazer ciúmes que eu não ligo
And you can try to make me jealous, but I don't care
A gente é caso velho, é amor antigo
We're an old affair, an ancient love