Olhos Verdes Lyrics Translation in English
Igor AguiarPortuguese Lyrics
English Translation
Sabadão
Saturday
Daquele jeito
Just like that
Colei no role, como quem não queria nada
I showed up at the party, acting like I didn't want anything
Algo estava a minha espera
Something was waiting for me
Olhos verdes
Green eyes
Olhos verdes, green
Green eyes, green
Tipo esmeralda, ela gostou de me ver dançar na balada
Like emerald, she liked seeing me dance at the party
Like kriptonita, me deixou sem reação
Like kryptonite, left me speechless
E no final tava de mãos dadas tipo meu mozão
And in the end, we were holding hands like my baby
Olhos verdes, green
Green eyes, green
Tipo esmeralda, ela gostou de me ver dançar na balada
Like emerald, she liked seeing me dance at the party
Like kriptonita, me deixou sem reação
Like kryptonite, left me speechless
E no final tava de mãos dadas tipo meu mozão
And in the end, we were holding hands like my baby
Loira bonita, meio envergonhada
Beautiful blonde, a bit shy
Um perfume doce, bochecha rosada
Sweet perfume, rosy cheeks
Veio em minha direção
She came towards me
Pegando na minha mão
Grabbing my hand
Dançando comigo, acelerando meu coração
Dancing with me, speeding up my heart
Ei baby, não sei como te falar
Hey baby, I don't know how to say
Mas nossas bocas se combinam
But our mouths fit together
Então deixa eu te beijar
So let me kiss you
Conectados pela dança
Connected by the dance
Cada pergunta tinha a resposta que se encaixava
Each question had an answer that fit
Era quase surreal de acreditar
It was almost surreal to believe
Tanto tempo sozinho
So long alone
Agora eu tinha o que me faltava
Now I had what was missing
Como num passe de mágica
As if by magic
Eu tava todo bobo, sorrindo
I was all silly, smiling
Com a princesa que eu tinha encontrado
With the princess I had found
Tipo megasena
Like hitting the jackpot
Do nada, eu era o cara mais rico da madrugada
Out of nowhere, I was the richest guy of the night
O jogo virou e eu fui o ganhador
The game turned, and I was the winner
O jogo virou e eu fui o ganhador
The game turned, and I was the winner
Olhos verdes, green
Green eyes, green
Tipo esmeralda, ela gostou de me ver dançar na balada
Like emerald, she liked seeing me dance at the party
Like kriptonita, me deixou sem reação
Like kryptonite, left me speechless
E no final tava de mãos dadas tipo meu mozão
And in the end, we were holding hands like my baby
Olhos verdes, green
Green eyes, green
Tipo esmeralda, ela gostou de me ver dançar na balada
Like emerald, she liked seeing me dance at the party
Like kriptonita, me deixou sem reação
Like kryptonite, left me speechless
E no final tava de mãos dadas tipo meu mozão
And in the end, we were holding hands like my baby
Moça bonita que não mora na minha rua
Beautiful girl who doesn't live on my street
Me passa seu endereço que eu te mando a Lua
Give me your address, and I'll send you the moon
Escrito nela uma mensagem
Written on it, a message
Falando que você me inspira com belas frases
Saying that you inspire me with beautiful phrases
Com o seu bom dia
With your good morning
Eu deixo a neurose do trampo na esquina
I leave work's neurosis at the corner
Esperando pra ir embora e rever
Waiting to go away and see
A mina mais linda do meu dia
The most beautiful girl of my day
Com ela é tudo tranquilin
With her, everything is calm
Até as músicas do radin
Even the radin's songs
Me deixam confortavelzin
Make me comfortable
Confortavelzin é como eu fico quando você vem
Comfortable is how I feel when you come
E me dá, um carinho, um beijinho
And give me a little affection, a little kiss
E tudo fica green
And everything turns green
E tudo fica clean
And everything becomes clean
Olhos verdes, green
Green eyes, green
Tipo esmeralda, ela gostou de me ver dançar na balada
Like emerald, she liked seeing me dance at the party
Like kriptonita, me deixou sem reação
Like kryptonite, left me speechless
E no final tava de mãos dadas tipo meu mozão
And in the end, we were holding hands like my baby
Olhos verdes, green
Green eyes, green
Tipo esmeralda, ela gostou de me ver dançar na balada
Like emerald, she liked seeing me dance at the party
Like kriptonita, me deixou sem reação
Like kryptonite, left me speechless
E no final tava de mãos dadas tipo meu mozão
And in the end, we were holding hands like my baby