Vou Descendo o Morro / Vocês Estão Vendo Aquela Casa Pequenina Ponto de Malandro Lyrics Translation in English
Ikaro OgãnPortuguese Lyrics
English Translation
Vou descendo o morro dizendo um velho ditado
I'm going down the hill saying an old saying
É melhor andar sozinho do que mal acompanhado
It's better to walk alone than in bad company
Esse é irmão desse é um conselho que eu te dou
That's brother, that's advice I give you
Não confie em qualquer um que qualquer um é falador
Don't trust just anyone, anyone can be a talker
O mato tem dois olhos e as paredes dois ouvidos
The bushes have two eyes, the walls have two ears
A maior das traição é quando vem de um amigo
The biggest betrayal is when it comes from a friend
Mas eu vou me embora pra cidade do além
But I'm leaving for the city beyond
Vou me embora dessa casa sem dever nada a ninguém
I'm leaving this house owing nothing to anyone
Vou me embora dessa casa mas prometo aqui voltar
I'm leaving this house but promise to return here
Só não volto nessa casa se a dona não deixar
I just won't come back to this house if the lady doesn't allow it
Tchau tchau amor
Goodbye goodbye love
Tchau tchau amor
Goodbye goodbye love
Vou me embora mas te levo no pensamento
I'm leaving but I carry you in my thoughts
Onde for tchau tchau amor
Wherever I go, goodbye goodbye love
Tchau tchau amor
Goodbye goodbye love
Vou me embora mas te levo no pensamento onde for
I'm leaving but I carry you in my thoughts wherever I go
Tchau tchau amor
Goodbye goodbye love
Tchau tchau amor
Goodbye goodbye love
Vou me embora mas te levo no pensamento
I'm leaving but I carry you in my thoughts
Onde for tchau tchau amor
Wherever I go, goodbye goodbye love
Tchau tchau amor
Goodbye goodbye love
Vou me embora mas te levo no pensamento onde for
I'm leaving but I carry you in my thoughts wherever I go
Você estão vendo aquela casa pequenina
You see that little house
Lá no alto da colina que eu mandei fazer
Up there on top of the hill that I had built
É lá que malandro mora otário não tem moradia
That's where the hustler lives, fools have no dwelling
Você estão vendo aquela casa pequenina
You see that little house
Lá no alto da colina que eu mandei fazer
Up there on top of the hill that I had built
É lá que malandro mora otário não tem moradia
That's where the hustler lives, fools have no dwelling
É lá que malandro mora
That's where the hustler lives
É lá que malandro vai morrer
That's where the hustler will die