Vou Descendo o Morro / Vocês Estão Vendo Aquela Casa Pequenina Ponto de Malandro Lyrics Translation in English

Ikaro Ogãn
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou descendo o morro dizendo um velho ditado

I'm going down the hill saying an old saying

É melhor andar sozinho do que mal acompanhado

It's better to walk alone than in bad company

Esse é irmão desse é um conselho que eu te dou

That's brother, that's advice I give you

Não confie em qualquer um que qualquer um é falador

Don't trust just anyone, anyone can be a talker

O mato tem dois olhos e as paredes dois ouvidos

The bushes have two eyes, the walls have two ears

A maior das traição é quando vem de um amigo

The biggest betrayal is when it comes from a friend

Mas eu vou me embora pra cidade do além

But I'm leaving for the city beyond

Vou me embora dessa casa sem dever nada a ninguém

I'm leaving this house owing nothing to anyone

Vou me embora dessa casa mas prometo aqui voltar

I'm leaving this house but promise to return here


Só não volto nessa casa se a dona não deixar

I just won't come back to this house if the lady doesn't allow it

Tchau tchau amor

Goodbye goodbye love

Tchau tchau amor

Goodbye goodbye love

Vou me embora mas te levo no pensamento

I'm leaving but I carry you in my thoughts

Onde for tchau tchau amor

Wherever I go, goodbye goodbye love

Tchau tchau amor

Goodbye goodbye love

Vou me embora mas te levo no pensamento onde for

I'm leaving but I carry you in my thoughts wherever I go

Tchau tchau amor

Goodbye goodbye love

Tchau tchau amor

Goodbye goodbye love

Vou me embora mas te levo no pensamento

I'm leaving but I carry you in my thoughts

Onde for tchau tchau amor

Wherever I go, goodbye goodbye love

Tchau tchau amor

Goodbye goodbye love

Vou me embora mas te levo no pensamento onde for

I'm leaving but I carry you in my thoughts wherever I go


Você estão vendo aquela casa pequenina

You see that little house

Lá no alto da colina que eu mandei fazer

Up there on top of the hill that I had built

É lá que malandro mora otário não tem moradia

That's where the hustler lives, fools have no dwelling

Você estão vendo aquela casa pequenina

You see that little house

Lá no alto da colina que eu mandei fazer

Up there on top of the hill that I had built

É lá que malandro mora otário não tem moradia

That's where the hustler lives, fools have no dwelling

É lá que malandro mora

That's where the hustler lives

É lá que malandro vai morrer

That's where the hustler will die

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil July 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment