Jura Juradinho Lyrics Translation in English
Carol & VitoriaPortuguese Lyrics
English Translation
Que tal iluminar a Lua com o nosso amor?
How about illuminating the Moon with our love?
Que tal te eternizar no pôr do Sol de Salvador?
How about immortalizing yourself in the sunset of Salvador?
Eu e você tem tudo a ver
You and I are a perfect match
Numa só direção
In just one direction
Que tal nós dois velhinhos, mil histórias pra contar?
How about us, old and gray, with a thousand stories to tell?
Até sem dizer nada a gente sabe conversar
Even without saying anything, we know how to talk
Tudo certo, céu aberto
All good, sky clear
Canto a nossa canção
I sing our song
Me promete que você nunca vai me deixar
Promise me you'll never leave me
Que eu prometo que pra sempre vou te amar
And I promise to love you forever
Eu guardei o que há de bom em mim só pra te dar
I've kept the good in me just to give to you
Se você jurar, se você jurar
If you swear, if you swear
Jura juradinho
Solemnly swear
Nós dois, melhor não há
There's nothing better than us
Jura juradinho
Solemnly swear
Depois é só deixar rolar
Then just let it happen
Jura juradinho
Solemnly swear
Nós dois é pra ficar
We are meant to stay together
Jura, jura, jura, jura
Solemnly, solemnly, solemnly, solemnly
Jura, jura
Solemnly, solemnly
Jura juradinho
Solemnly swear
Nós dois, melhor não há
There's nothing better than us
Jura juradinho
Solemnly swear
Depois é só deixar rolar
Then just let it happen
Jura juradinho
Solemnly swear
Nós dois é pra ficar
We are meant to stay together
Jura, jura, jura, jura
Solemnly, solemnly, solemnly, solemnly
Jura, jura
Solemnly, solemnly
Que tal iluminar a Lua com o nosso amor?
How about illuminating the Moon with our love?
Que tal te eternizar no pôr do Sol de Salvador?
How about immortalizing yourself in the sunset of Salvador?
Eu e você tem tudo a ver
You and I are a perfect match
Numa só direção
In just one direction
Que tal nós dois velhinhos, mil histórias pra contar?
How about us, old and gray, with a thousand stories to tell?
Até sem dizer nada a gente sabe conversar
Even without saying anything, we know how to talk
Tudo certo, céu aberto
All good, sky clear
Canto a nossa canção
I sing our song
Me promete que você nunca vai me deixar
Promise me you'll never leave me
Que eu prometo que pra sempre vou te amar
And I promise to love you forever
Eu guardei o que há de bom em mim só pra te dar
I've kept the good in me just to give to you
Se você jurar, se você jurar
If you swear, if you swear
Me promete que você nunca vai me deixar
Promise me you'll never leave me
Que eu prometo que pra sempre vou te amar
And I promise to love you forever
Eu guardei o que há de bom em mim só pra te dar
I've kept the good in me just to give to you
Se você jurar, se você jurar
If you swear, if you swear
Jura juradinho
Solemnly swear
Nós dois, melhor não há
There's nothing better than us
Jura juradinho
Solemnly swear
Depois é só deixar rolar
Then just let it happen
Jura juradinho
Solemnly swear
Nós dois é pra ficar
We are meant to stay together
Jura, jura, jura, jura
Solemnly, solemnly, solemnly, solemnly
Jura, jura
Solemnly, solemnly
Jura juradinho
Solemnly swear
Nós dois, melhor não há
There's nothing better than us
Jura juradinho
Solemnly swear
Depois é só deixar rolar
Then just let it happen
Jura juradinho
Solemnly swear
Nós dois é pra ficar
We are meant to stay together
Jura, jura, jura, jura
Solemnly, solemnly, solemnly, solemnly
Jura, jura
Solemnly, solemnly
Jura, jura, jura, jura
Solemnly, solemnly, solemnly, solemnly
Jura, jura, jura, jura
Solemnly, solemnly, solemnly, solemnly
Jura, jura, jura, jura
Solemnly, solemnly, solemnly, solemnly
Jura, jura, jura, jura
Solemnly, solemnly, solemnly, solemnly
Jura juradinho
Solemnly swear