Abissal Lyrics Translation in English
AbissaisPortuguese Lyrics
English Translation
Acordo no escuro
Wake up in the dark
Não vejo, não escuto
I see nothing, I hear nothing
No frio absoluto
In absolute cold
Me isolo de tudo
I isolate myself from everything
Navego sem rumo
I navigate aimlessly
Nado e logo sumo
I swim and soon disappear
Não veja meu mundo
Don't see my world
Não vê? Não me iludo
Don't see? I don't delude myself
As profundezas não são aquários
The depths are not aquariums
Uma pequena luz é pra vários
A small light is for many
Mais fortes contra os retardatários
Stronger against the laggards
Aqui não sobrevivem os otários
Here, fools do not survive
Peito escamado
Scaly chest
Tingido de preto
Dyed in black
A imagem de um irreal
The image of an unreal
Siga ao meu lado
Follow by my side
Sinta o medo
Feel the fear
De uma criatura abissal
Of an abyssal creature
Quem se perde nesse mundo e não consegue encontrar alguém
Who gets lost in this world and can't find anyone
Subir pra superfície e não ver o rosto de ninguém
Go up to the surface and not see anyone's face
Apenas eu sinto um frio na barriga quando eu sei que posso
Only I feel a chill in my stomach when I know I can
Sei que acima de mim está o Sol
I know above me is the Sun
Sei que acima de tudo eu sou o meu próprio farol
I know above all, I am my own lighthouse
Eu me ilumino por onde eu sigo, sou eu por mim mesmo
I illuminate myself where I go, it's me for myself
As profundezas não são aquários
The depths are not aquariums
Uma pequena luz é pra vários
A small light is for many
Mais fortes contra os retardatários
Stronger against the laggards
Aqui não sobrevivem os otários
Here, fools do not survive
Peito escamado
Scaly chest
De preto
Black
A imagem de um irreal
The image of an unreal
Siga ao meu lado
Follow by my side
Sinta o medo
Feel the fear
De uma criatura abissal
Of an abyssal creature
Eu verei o Sol brilhar de novo
I will see the Sun shine again
Sobre o oceano escuro
Over the dark ocean
Subirei mais uma vez até a superfície
I will rise once again to the surface
E verei o mundo
And see the world