Rap do Mutante Rex - É Hora da Revolução

Iron Master
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Eu não me lembro do passado, quem eu fui e quem eu sou

I don't remember the past, who I was and who I am

Quem era minha família, até pra mim isso é segredo

Who was my family, even for me, that's a secret

Fui achado pelo Seis, recrutado pra providência

Found by Six, recruited for providence

Porque eu sou o único que pode curar os Evos

Because I am the only one who can heal the Evos


Meu corpo modifica, eu posso ajudar

My body changes, I can help

Mas não me veem como aliado, só como vilão

But they don't see me as an ally, only as a villain

Cês me diz que eu não tenho que me preocupar

You tell me I don't have to worry

Não vou rebater com palavras, mas com minha ação

I won't respond with words but with my actions


Eu consigo ver meu passado

I can see my past

Mas está tudo errado, borrado e quebrado

But it's all wrong, blurry, and broken

Eu posso até mesmo ser odiado

I may even be hated

Mas isso não vai me impedir de fazer meu trabalho

But that won't stop me from doing my job


Vamos mudar

Let's change

O mundo depois do que aconteceu

The world after what happened

Posso curar

I can heal

Os seus nanites usando os meus

Your nanites using mine

Podendo transformar meu corpo, consertar o mundo todo

Being able to transform my body, fix the whole world

Eu sou o único que pode parar a infecção

I am the only one who can stop the infection

Rejeitado pelo povo, eles não me veem como os outros

Rejected by the people, they don't see me like the others

Abram o caminho, é hora da revolução

Clear the way, it's time for revolution


Você diz que me conhece, eu não conheço você

You say you know me, I don't know you

Minhas memórias são estranhas, nem eu mesmo sei entender

My memories are strange, I can't even understand myself

Diz que tem uma promessa que irá cumprir enfim

You say you have a promise to fulfill at last

Prometeu que injetaria o nanite ômega em mim

Promised to inject the Omega nanite into me


Muito mais forte, ainda com medo

Much stronger, still afraid

Eu aprendi a língua dos Evos

I learned the language of the Evos

Van Kleiss sobreviveu a explosão

Van Kleiss survived the explosion

Que matou os meus pais e ainda está vindo

That killed my parents and is still coming

Preciso utilizar esses nanites inativos

Need to use these inactive nanites


Sou a pessoa mais perigosa viva

I am the most dangerous person alive

Sua viagem termina, você diz que é meu irmão

Your journey ends, you say you're my brother

Van Kleiss me contou sobre você, não sei o que pensar

Van Kleiss told me about you, I don't know what to think

Ele disse que você causou a explosão

He said you caused the explosion


Me explique seus motivos, foi pra nos salvar

Explain your reasons, was it to save us?

Destruir a pesquisa pra ela ser protegida

Destroy the research to protect it

Meus pais usaram os nanites para me salvar

My parents used the nanites to save me

E pra que não caíssem em mãos erradas, precisaram parar

And to prevent them from falling into the wrong hands, they had to stop


Você tem que me escutar

You have to listen to me

Seus portais ainda podem ajudar

Your portals can still help

Branca, ele quer te usar pra voltar no tempo

White, he wants to use you to go back in time

Mas eu entendo seus sentimentos

But I understand your feelings


Ela finalmente conseguiu

She finally succeeded

Mandou Van Kleiss de volta no tempo com seu poder

Sent Van Kleiss back in time with her power

Talvez seja algo que nunca ouviu

Maybe it's something you've never heard

Eu estou orgulhoso de você

I'm proud of you


Vamos mudar

Let's change

O mundo depois do que aconteceu

The world after what happened

Posso curar

I can heal

Os seus nanites usando os meus

Your nanites using mine

Podendo transformar meu corpo, consertar o mundo todo

Being able to transform my body, fix the whole world

Eu sou o único que pode parar a infecção

I am the only one who can stop the infection

Rejeitado pelo povo, eles não me veem como os outros

Rejected by the people, they don't see me like the others

Abram o caminho, é hora da revolução

Clear the way, it's time for revolution


Fracassaram na sua missão

Failed in your mission

O Consórcio usou os nanites, o seu poder cresceu

The Consortium used the nanites, their power grew

Nem vocês, nem Van Kleiss podem usar os metas

Neither you nor Van Kleiss can use the metas

O único compatível sou eu

The only compatible one is me


Eu tenho o poder de um deus

I have the power of a god

Meus país fizeram com que só eu pudesse tê-lo

My parents made it so that only I could have it

Hora da revolução, é o fim pra nossa missão

Time for revolution, it's the end of our mission

Salvar e curar todos os Evos!

Save and heal all the Evos!


Rejeitado pelo povo, eles não me veem como os outros

Rejected by the people, they don't see me like the others

Abram o caminho, é hora da revolução

Clear the way, it's time for revolution


Iron Master na track

Iron Master on the track

Mutante Rex

Mutant Rex

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau August 10, 2024
Be the first to rate this translation
Comment