Lobo Guará Lyrics Translation in English

Ishow
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E cê pode pá, ha

And you can bet, ha

Que eu só vim pra falar que

That I only came to say that

Não importa de onde cê veio

It doesn't matter where you came from

O que importa é a fé que seu sonho vai virar

What matters is the faith that your dream will come true

E eu não posso deixar escapar, ha

And I can't let it slip away, ha

Bobo, nem acredita, porque eu tô na caçada

Fool, don't even believe it, because I'm on the hunt

Do money muito antes de eu finalmente encontrar

For money long before I finally find


E eu ontem vi minha mãe feliz, sorrindo olhando pra mim

And yesterday I saw my mom happy, smiling at me

Meu pai do meu lado e realizado de ver o seu filho assim

My dad by my side and fulfilled to see his son like this

Mas, entende, nunca foi facin, dou mó valor de onde eu vim

But, understand, it was never easy, I value where I came from

A carga pode ser pesada, mas mais peso ainda é deixar de seguir

The burden can be heavy, but even heavier is not to follow

E eu virado, calado, pensando, horas e horas bolando

And I turned, silent, thinking, hours and hours planning

Como eu sigo sozinho agora? Urgente, preciso de um plano

How do I go on alone now? Urgent, I need a plan

Mas logo Deus me respondeu com um sinal

But soon God answered me with a sign

Filho, vai que esse sonho é seu

Son, go, this dream is yours

E o foguete gritando no asfalto

And the rocket screaming on the asphalt

No toque da nave agora sou eu

Now it's me at the helm


Agora sou eu, ah, tô com os lobo-guará (uh)

Now it's me, ah, with the maned wolves (uh)

Pra chegar no topo tem que tá disposto

To reach the top, you have to be willing

Ter fé e acreditar, e se do poço eu pude tentar

To have faith and believe, and if I could try from the well

E se o sonho é acelerar

And if the dream is to accelerate

AMG hoje brilha mais que diamante na minha foto do radar

Today, AMG shines brighter than a diamond in my radar photo


Não pode parar, ah, tem que ser de coração

Can't stop, ah, it has to be from the heart

Metendo marcha, cê não pega não

Shifting gears, you won't catch it

Levanta a cabeça e não deixa isso em vão

Raise your head and don't let it go in vain

Mantenha a sua fé com todos irmão

Keep your faith with all your brothers

Vai, só não basta oração

Go, prayer alone is not enough

Mostra pra você que você consegue

Show yourself that you can

Agora a risada vai cantar, então

Now the laughter will sing, so


(Hahahahaha) ah, e nesse beat eu mato no peito

(Hahahahaha) ah, and on this beat, I hit it with my chest

Brinco de hit, eu faço do meu jeito

I play with the hit, I do it my way

Gosto das que desce, que desce sem freio

I like the ones that go down, that go down without brakes

Sem molejin, seu passin fica feio

No softness, your step looks ugly

Tô na minha vibe, vai sentir o efeito

I'm in my vibe, you'll feel the effect

Especialista e o bolso tá cheio

Specialist and the pocket is full

Falei com o doutor e não tem tratamento

I talked to the doctor and there's no treatment

Prazer, viciado em fazer dinheiro (wow)

Nice to meet you, addicted to making money (wow)


E olha como nós tá (e olha como nós tá)

And look how we are (and look how we are)

Só quem é raiz vai lembrar dos grau de bike

Only those who are true will remember the bike degrees

Mano, eu tava lá (dos grau de bike, mano, eu tava lá)

Man, I was there (the bike degrees, man, I was there)

Hoje eu tô gordinho de malote

Today I'm chubby with a bag

Pensando em somente fuga, guarujá

Thinking only of escape, Guarujá


Ah, obrigado por acreditar (uh)

Ah, thank you for believing (uh)

Seis milha' de inscrito no YouTube

Six million subscribers on YouTube

Minha fé não deixou eu desacreditar

My faith didn't let me disbelieve

E eu não quero refrão, não

And I don't want a chorus, no

Só quero expressar gratidão

I just want to express gratitude

Sem pensar que chegaria hoje

Without thinking it would come today

Mano, hoje eu posso contar os milhão

Man, today I can count the millions


(Hahahaha) hoje eu tô rindo a toa

(Hahahaha) today I'm laughing all the way

Vivendo numa fase boa

Living in a good phase

Na vibe das nota que voa, y'all

In the vibe of the notes that fly, y'all

Problema pra mim é garoa

Problem for me is drizzle

Suor estampado na roupa, ayy

Sweat stamped on the clothes, ayy

Tô sempre na melhor fase

I'm always in the best phase

E que Deus abençoe essa vida louca

And may God bless this crazy life

(Que Deus abençoe essa vida louca)

(May God bless this crazy life)

(Ayy, yeah, ayy, yeah, ayy, ayy, ayy)

(Ayy, yeah, ayy, yeah, ayy, ayy, ayy)

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola December 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment