Na Riqueza e Na Pobreza Lyrics Translation in English

Jads e Jadson
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A geladeira está vazia

The refrigerator is empty

O carro esta sem gasolina

The car is out of gas

Perdi o emprego da minha vida

I lost the job of my life

E você aqui comigo

And you here with me

Segurando a barra

Holding the burden


Pessoas passaram o mesmo que a gente

People went through the same as us

Tomaram caminhos rumos diferente

Took different paths

Olha aqui eu e você nós dois

Look, here we are, you and me, both of us

É só uma crise logo melhora

It's just a crisis, it will get better soon

Você me abraça e diz não importa

You hug me and say it doesn't matter

E eu lembrei as promessas no altar que jurou

And I remembered the promises at the altar that you swore


Na alegria e na tristeza

In joy and sorrow

Na saúde e na doença

In health and sickness

Na riqueza e na pobreza

In wealth and poverty


Quando sobrou a gente estava bem

When we had more, we were fine

Mas quando faltou a gente se amou como ninguém

But when we lacked, we loved each other like no one else

Quando sobrou a gente era feliz

When we had more, we were happy

Mas quando faltou a gente se doou como nunca vi

But when we lacked, we gave ourselves like I've never seen

Nós dois lutamos pelo nosso amor

We both fought for our love

Nós dois lutamos pelo nosso amor

We both fought for our love

Quando nada sobrou, só restou amor

When nothing was left, only love remained


A geladeira está vazia

The refrigerator is empty

O carro esta sem gasolina

The car is out of gas

Perdi o emprego da minha vida

I lost the job of my life

E você aqui comigo

And you here with me

Segurando a barra

Holding the burden


Pessoas passaram o mesmo que a gente

People went through the same as us

Tomaram caminhos rumos diferente

Took different paths

Olha aqui eu e você nós dois

Look, here we are, you and me, both of us

É só uma crise logo melhora

It's just a crisis, it will get better soon

Você me abraça e diz não importa

You hug me and say it doesn't matter

E eu lembrei as promessas no altar que jurou

And I remembered the promises at the altar that you swore


Na alegria e na tristeza

In joy and sorrow

Na saúde e na doença

In health and sickness

Na riqueza e na pobreza

In wealth and poverty


Quando sobrou a gente estava bem

When we had more, we were fine

Mas quando faltou a gente se amou como ninguém

But when we lacked, we loved each other like no one else

Quando sobrou a gente era feliz

When we had more, we were happy

Mas quando faltou a gente se doou como nunca vi

But when we lacked, we gave ourselves like I've never seen

Nós dois lutamos pelo nosso amor

We both fought for our love

Nós dois lutamos pelo nosso amor

We both fought for our love

Quando nada sobrou, só restou amor

When nothing was left, only love remained

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau July 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment