A Rua Lyrics Translation in English

Jão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Filhos da noite, vida sem rumo

Sons of the night, life without direction

A lua abraça a minha indecisão

The moon embraces my indecision

O cheiro no ar e esse sorriso

The scent in the air and that smile

Indicam: Fugimos da prisão

Indicate: We're escaping from prison

A luz que cai durante o dia

The light that falls during the day

Não nos revela, não

Doesn't reveal us, no

Mas subam as marés

But the tides rise

É noite cheia, fascinação

It's a full night, fascination


Mãe, fica despreocupada

Mom, don't worry

Sempre vai se resolver

It will always be resolved

O que essa noite guarda

What this night holds

A gente vai pagar pra ver

We're going to pay to see

Tem perigo por aqui

There's danger around

Mas eu sei muito bem correr

But I know how to run very well

Se eu me desencontrar

If I lose myself


A rua vai me proteger

The street will protect me

(A rua vai me proteger)

(The street will protect me)


Filhos da noite, vida sem rumo

Sons of the night, life without direction

A lua abraça a minha indecisão

The moon embraces my indecision

O cheiro no ar e esse sorriso

The scent in the air and that smile

Indicam: Fugimos da prisão

Indicate: We're escaping from prison

A luz que cai durante o dia

The light that falls during the day

Não nos revela, não

Doesn't reveal us, no

Mas subam as marés

But the tides rise

É noite cheia no sertão

It's a full night in the hinterland


Mãe, fica despreocupada

Mom, don't worry

Sempre vai se resolver

It will always be resolved

O que essa noite guarda

What this night holds

A gente vai pagar pra ver

We're going to pay to see

Tem perigo por aqui

There's danger around

Mas eu sei muito bem correr

But I know how to run very well

Se eu me desencontrar

If I lose myself


A rua vai me proteger

The street will protect me

Lê, lê, lê

Read, read, read

Lê, lê, lê, lê

Read, read, read, read

Lê, lê, lê

Read, read, read

Lê, lê, lê, lê

Read, read, read, read


A rua vai me proteger

The street will protect me

Lê, lê, lê

Read, read, read

Lê, lê, lê, lê

Read, read, read, read

Lê, lê, lê

Read, read, read

Lê, lê, lê, lê

Read, read, read, read


(A rua vai me proteger)

(The street will protect me)


Mãe, pode ficar despreocupada

Mom, you can rest assured

O seu filho tá protegido aqui

Your son is protected here

Mãe, pode ficar despreocupada

Mom, you can rest assured

Que a rua vai

That the street will

A rua vai me proteger

The street will protect me

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil September 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment