Das Dores de Oratórios Lyrics Translation in English
João BoscoPortuguese Lyrics
English Translation
"Porque o amor é como fogo,
Because love is like fire,
Se rompe a chama
If the flame breaks,
Não há mais remédio"
There's no remedy anymore.
Foi por amar
It was for love
Que ela iô iô iô
That she yo-yo-yo'd
Se amasiou com a tal solidão do lugar.
She cohabited with the loneliness of the place.
Foi por amar
It was for love
Que ela iô iô iô
That she yo-yo-yo'd
Só pecou nas noites de sonho ao gozar.
She only sinned in dreamy nights when enjoying.
Foi por amar
It was for love
Que ela iô iô iô
That she yo-yo-yo'd
Só ficou só
She remained alone
Ele a deixou
He left her
Só ficará... hum! Foi por amar!
She will remain alone... hmm! It was for love!
Foi no altar
It was at the altar
Que ela iô iô iô
That she yo-yo-yo'd
Noiva que um andor podia carregar.
A bride that an andor could carry.
Foi no altar
It was at the altar
Que ela iô iô iô
That she yo-yo-yo'd
Dor que a própria dor de Das Dores será.
Pain that Das Dores' own pain will be.
Foi no altar
It was at the altar
Que ela iô iô iô
That she yo-yo-yo'd
Não virá?
Won't he come?
Não.
No.
Ele virá...
He will come...
Não, não virá... hum! Foi no altar
No, he won't come... hmm! It was at the altar
Era um lugar
It was a place
Era iô iô iô
It was yo-yo-yo
Salvador Maria de Antonio e Pilar.
Salvador Maria de Antonio and Pilar.
Era um lugar
It was a place
Era iô iô iô
It was yo-yo-yo
Seixo que gastou de tanto esperar.
Stone worn out from waiting so much.
Louca a gritar
Crazy, screaming
Ela iô iô iô
She yo-yo-yo'd
Esquecer, quem há de esquecer
Forget, who will forget
O sol dessa tarde... hum! Sol a gritar.
The sun of this afternoon... hmm! The sun screaming.