Corsa Freestyle (part. Braão) Lyrics Translation in English
Ryu, the RunnerPortuguese Lyrics
English Translation
Yeah, é o corredor que faz a onda, não tem mistério nenhum
Yeah, it's the runner who makes the wave, there's no mystery at all
Ah
Ah
Tô com meu nego no toque do corsa
I'm with my homie in the Corsa vibe
Você nã-você não é bom, meu mano não força (Wew)
You-you're not good, my man, don't force it (Wew)
Puta branquela da cor do meu force
Fucking pale girl the color of my Force
Foi no blow dela que eu perdi minha força (Ah)
It was on her blow that I lost my strength (Ah)
Pulo pra norte, eu tenho uns contato
Jumping north, I have some connections
Essa maconha afetando meu tato
This marijuana affecting my touch
Eu tô nos acesso com Emitê é fato
I'm in the access with Emitê, it's a fact
Eu tô nos acesso com Emitê é fato
I'm in the access with Emitê, it's a fact
A minha chain rabiscando tipo malvadeza
My chain scribbling like mischief
Os meu nego aprovando lá na magazine
My homies approving it at the magazine
Jogador de chinelo e camisa de time
Sandal player with a team shirt
Tira o tune vamo ver como que ele rima (Wew-wew)
Take off the tune, let's see how it rhymes (Wew-wew)
Eu lanço tendência (Ah)
I set trends (Ah)
A cada segundo aumenta minha influência
Every second increases my influence
Mistura no copo que eu faço a ciência
Mix in the cup, and I'll make the science
E-e-e-esses moleque não tem minha constância
Th-th-these kids don't have my constancy
Ela pede, ela pede mais safira
She asks, she asks for more sapphire
Ela pede, ela pede mais Givenchy
She asks, she asks for more Givenchy
Ela pede, ela pede muita balinha
She asks, she asks for a lot of candies
Tô fumando mato, mas não é capim
I'm smoking weed, but it's not grass
Essa-essa é a tropa do ZaZa (Do ZaZa), isso não é capim
This-this is the ZaZa crew (The ZaZa), this is not grass
Eu jogo OG kush na blunt
I throw OG Kush in the blunt
Ela quer ir pra minha casa (Ahn, ah)
She wants to come to my house (Ah, ah)
Ela só fumou um finin e já quer jogar na minha cara
She only smoked a thin one and already wants to throw it in my face
O Ryu vem com a placa de haxi (De haxi)
Ryu comes with the taxi sign (With the taxi)
Vou tacar, vou tacar pau na paty
I'm gonna hit, gonna hit Paty with a stick
Vou quebrar esse playboy igual street fighter
I'm gonna break this playboy like Street Fighter
É a tropa do zaza, não vem pro combate (Ahn)
It's the ZaZa crew, don't come to the fight (Ah)
Tira esse tune (Nossa, nossa), agora quero ver o que que o broke vai arrumar (Tá fudido, mano)
Take off that tune (Wow, wow), now let's see what the broke guy will do (Screwed, man)
Os falido se une (Se une)
The broke ones unite (Unite)
É hoje que a tropa do zaza vai te ensinar
Today the ZaZa crew is gonna teach you
O skunk me deixou com delay
The skunk left me with delay
(O meu plug, o meu plug trouxe de LA)
(My plug, my plug brought it from LA)
Pra você onde tem eu não sei
For you, where I am, I don't know
Só nego OG, não fechamos com fake
Only OG guys, we don't deal with fake
Não fechamos com fake
We don't deal with fake
Esse mano é feio
This guy is ugly
A novinha me manda uma foto do seio (Do seio)
The girl sends me a photo of her breast (Of her breast)
Então toma essa peça da Dior (ou da Bape)
So take this Dior piece (or Bape)
Sempre tô em goma trampando na tape (Yah)
Always in the streets working on the tape (Yah)
Tô em goma no planejamento
I'm in the streets in planning
Duas novinha que eu taco no corsa
Two girls that I throw in the Corsa
Imagina se eu pego a BM (Ahaha)
Imagine if I get the BMW (Ahaha)
Imagina se eu pego a Mercedes
Imagine if I get the Mercedes
Já fica facin pra nóis pula na puta (Pula, pula, pula)
It's easy for us to jump on the bitch (Jump, jump, jump)
Se eu tô com designer com a placa de haxi (Ahaha)
If I'm with a designer with the taxi sign (Ahaha)
Movimentando dinheiro esse mês
Moving money this month
Vendendo feat pra comprar mais ice
Selling features to buy more ice
Vendendo feat pra pagar aluguel
Selling features to pay rent
Vendendo feat pra comprar Chanel
Selling features to buy Chanel
Eu tô fumando no quarto do hotel
I'm smoking in the hotel room
Eu tô causando de fato na festa, yeah
I'm really causing a stir at the party, yeah
Tô com meu nego no toque do corsa
I'm with my homie in the Corsa vibe
Você nã-você não é bom, meu mano não força (Wew)
You-you're not good, my man, don't force it (Wew)
Puta branquela da cor do meu force
Fucking pale girl the color of my Force
Foi no blow dela que eu perdi minha força (Ah)
It was on her blow that I lost my strength (Ah)
Pulo pra norte, eu tenho uns contato
Jumping north, I have some connections
Essa maconha afetando meu tato
This marijuana affecting my touch
Eu tô nos acesso com Emitê é fato
I'm in the access with Emitê, it's a fact
Eu tô nos acesso com Emitê é fato
I'm in the access with Emitê, it's a fact