Desassossegos Lyrics Translation in English
João Chagas LeitePortuguese Lyrics
English Translation
Meus desassossegos sentam na varanda,
My restlessness sits on the porch,
Pra matear saudades nesta solidão,
To share mate and long for in this loneliness,
Cada por de sol, dói feito uma brasa,
Every sunset hurts like a burning ember,
Queimando lembranças, no meu coração.
Burning memories in my heart.
Vem a noite aos poucos, alumiar o rancho,
Night comes slowly, illuminating the ranch,
Com estrelas frias, que se vão depois.
With cold stars that fade away later.
Nada é mais triste, neste mundo louco,
Nothing is sadder in this crazy world,
Que matear com a ausência, de quem já se foi.
Than sharing mate with the absence of those who are no longer here.
Que desgosto o mate, cevado de mágoas,
What a sorrow, the mate brewed with sorrows,
Pra quem não se basta, pra viver tão só.
For those who can't stand living so alone.
A insônia no catre, vara a madrugada,
Insomnia on the cot, pierces the dawn,
Neste fim de mundo, que nem Deus tem dó.
In this end of the world, where even God has no mercy.
Meus desassossegos sentam na varanda,
My restlessness sits on the porch,
Pra matear saudades nesta solidão,
To share mate and long for in this loneliness,
Cada por de sol, dói feito uma brasa,
Every sunset hurts like a burning ember,
Queimando lembranças, no meu coração.
Burning memories in my heart.
Então me pergunto neste desatino,
So I ask myself in this confusion,
Se este é meu destino, ou Deus se enganou?
If this is my destiny, or God made a mistake?
Todo desencanto para um só campeiro,
All disillusionment for a lone cowboy,
Que de tanto amor se desconsolou.
Who was disconsolate from so much love.