Ouricuri Lyrics Translation in English
João do ValePortuguese Lyrics
English Translation
Oricurí madurou
Ouricuri ripened
E é sinal, que arapuá já fez mel
And it's a sign that arapuá has already made honey
Catingueira fulorou lá no sertão
Catingueira blossomed there in the backlands
Vai cair chuva a granel
There will be abundant rain
Arapuá esperando
Arapuá waiting
Oricurí madurecer
Ouricuri ripening
Catingueira fulorando
Catingueira blossoming
Sertanejo esperando chover
Sertanejo waiting for rain
Lá no sertão, quase ninguém tem estudo
In the backlands, almost no one is educated
Um ou outro que lá aprendeu ler
One or another learned to read there
Mas tem homem capaz de fazer tudo, doutor
But there's a man capable of doing everything, doctor
Que antecipa o que vai acontecer
Who anticipates what will happen
Catingueira fulora, vai chover
Catingueira in blossom, it will rain
Andorinha voou, vai ter verão
Swallow flew, there will be summer
Gavião se cantar, é estiada
If the hawk sings, it's a dry spell
Vai haver boa safra no sertão
There will be a good harvest in the backlands
Se o galo cantar fora de hora
If the rooster crows out of time
É mulher dando fora, pode crer
It's a woman rejecting, believe me
Acauã se cantar perto de casa
If the Acauã sings near home
É agouro, é alguém que vai morrer
It's a bad omen, someone will die
São segredos
These are secrets
Que o sertanejo sabe
That the countryman knows
E não teve o prazer
And did not have the pleasure
De aprender ler
Of learning to read
Catingueira fulora, vai chover
Catingueira in blossom, it will rain
Andorinha voou, vai ter verão
Swallow flew, there will be summer
Gavião se cantar, é estiada
If the hawk sings, it's a dry spell
Vai haver boa safra no sertão
There will be a good harvest in the backlands
Se o galo cantar fora de hora
If the rooster crows out of time
É mulher dando fora, pode crer
It's a woman rejecting, believe me
Acauã se cantar perto de casa
If the Acauã sings near home
É agouro, é alguém que vai morrer
It's a bad omen, someone will die
São segredos
These are secrets
Que o sertanejo sabe
That the countryman knows
E não teve o prazer
And did not have the pleasure
De aprender ler
Of learning to read
Oricurí madurou
Ouricuri ripened
E é sinal, que arapuá já fez mel
And it's a sign that arapuá has already made honey