Passe o Tempo Que Passar Lyrics Translation in English

João Mulato e Douradinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pra deixa de amar alguém

To stop loving someone

Primeiro tem que esquecer

First, you have to forget

Um alguém que amo tanto

Someone I love so much

Só esqueço quando morrer

I'll only forget when I die

Enquanto Deus nos der vida

As long as God gives us life

Ela um dia há de saber

One day, she will know

O que fiz por nosso amor

What I did for our love

Não queria te perder

I didn't want to lose you

Outro com falsas promessas

Another with false promises

Transformou seu proceder

Transformed her ways


Quando eu a conheci

When I met her

Era mãe adolescente

She was a teenage mother

Meu coração bateu forte

My heart beat strongly

Ao ficarmos frente a frente

As we stood face to face

Ela estava casada

She was married

Mas não me saiu da mente

But didn't leave my mind

Respeitei seu casamento

I respected her marriage

Preferi ficar carente

Preferably remained in need

Ela nunca imaginou

She never imagined

Que eu amava loucamente

How madly I loved


Aquela mulher honesta

That honest woman

Que nunca deixei de amar

Whom I never stopped loving

Esperei quatorze anos

I waited fourteen years

Pra meu sonho realizar

To make my dream come true

Mais depois tudo mudou

But then everything changed

Quando ela aprendeu voar

When she learned to fly

Dali por diante eu vi

From then on, I saw

O meu mundo desabar

My world collapse

Conheceu um outro alguém

She met someone else

Já senti me desprezar

I already felt despised


Quem não ama, não espera

Who doesn't love, doesn't wait

Vejam que não é brinquedo

See, it's not a game

Ela foi quatorze anos

She was fourteen years

Minha vida, meu segredo

My life, my secret

E depois tive nas mãos

And then I had in my hands

Mas fugiu nos vãos dos dedos

But it slipped through my fingers

O que demorou chegar

What took so long to come

Foi embora muito cedo

Left too soon

Um mar de rosas tão lindo

A sea of roses so beautiful

Foi pro espaço num torpedo

Went into space like a torpedo


O meu pensamento vai

My thoughts go

Aonde que ela está

Wherever she is

Ficaram marcas profundas

Deep marks remain

E não tem como apagar

And there's no way to erase

Pra te ver com outro alguém

To see you with someone else

Eu sofro só em pensar

I suffer just thinking

Ela é a sombra que carrego

She is the shadow I carry

E não tem como apagar

And there's no way to erase

Dela não vou esquecer

I won't forget her

Passe o tempo que passar

No matter how much time passes

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde August 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment