Passe o Tempo Que Passar Lyrics Translation in English
João Mulato e DouradinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Pra deixa de amar alguém
To stop loving someone
Primeiro tem que esquecer
First, you have to forget
Um alguém que amo tanto
Someone I love so much
Só esqueço quando morrer
I'll only forget when I die
Enquanto Deus nos der vida
As long as God gives us life
Ela um dia há de saber
One day, she will know
O que fiz por nosso amor
What I did for our love
Não queria te perder
I didn't want to lose you
Outro com falsas promessas
Another with false promises
Transformou seu proceder
Transformed her ways
Quando eu a conheci
When I met her
Era mãe adolescente
She was a teenage mother
Meu coração bateu forte
My heart beat strongly
Ao ficarmos frente a frente
As we stood face to face
Ela estava casada
She was married
Mas não me saiu da mente
But didn't leave my mind
Respeitei seu casamento
I respected her marriage
Preferi ficar carente
Preferably remained in need
Ela nunca imaginou
She never imagined
Que eu amava loucamente
How madly I loved
Aquela mulher honesta
That honest woman
Que nunca deixei de amar
Whom I never stopped loving
Esperei quatorze anos
I waited fourteen years
Pra meu sonho realizar
To make my dream come true
Mais depois tudo mudou
But then everything changed
Quando ela aprendeu voar
When she learned to fly
Dali por diante eu vi
From then on, I saw
O meu mundo desabar
My world collapse
Conheceu um outro alguém
She met someone else
Já senti me desprezar
I already felt despised
Quem não ama, não espera
Who doesn't love, doesn't wait
Vejam que não é brinquedo
See, it's not a game
Ela foi quatorze anos
She was fourteen years
Minha vida, meu segredo
My life, my secret
E depois tive nas mãos
And then I had in my hands
Mas fugiu nos vãos dos dedos
But it slipped through my fingers
O que demorou chegar
What took so long to come
Foi embora muito cedo
Left too soon
Um mar de rosas tão lindo
A sea of roses so beautiful
Foi pro espaço num torpedo
Went into space like a torpedo
O meu pensamento vai
My thoughts go
Aonde que ela está
Wherever she is
Ficaram marcas profundas
Deep marks remain
E não tem como apagar
And there's no way to erase
Pra te ver com outro alguém
To see you with someone else
Eu sofro só em pensar
I suffer just thinking
Ela é a sombra que carrego
She is the shadow I carry
E não tem como apagar
And there's no way to erase
Dela não vou esquecer
I won't forget her
Passe o tempo que passar
No matter how much time passes