A Rua Em Que Você Morava Lyrics Translation in English
João ViolaPortuguese Lyrics
English Translation
Aquela rua não é mais a mesma rua
That street is no longer the same street
Ficou tão diferente desde que você mudou
It became so different since you moved
E aquela casa não é mais a mesma casa
And that house is no longer the same house
Agora é tão triste sente falta de você
Now it's so sad, missing you
E quando olho pra janela e não te vejo
And when I look out the window and don't see you
Sinto falta e desejo do amor que eu perdi
I miss and long for the love I lost
Sua presença satisfaz e me fascina
Your presence satisfies and fascinates me
Você é a menina que nasceu só para mim
You are the girl who was born just for me
Me lembro ainda do bilhete carinhoso
I still remember the sweet note
Que você me escreveu quando eu a conheci
That you wrote to me when I met you
Você dizia que me amava e me adorava
You said you loved and adored me
Dizia que queria ser a minha namorada
You said you wanted to be my girlfriend
Eu aceitei e contente então fiquei
I accepted, and happily I stayed
Pois você é diferente de muitas que conheci
Because you are different from many I've known
Cabelos pretos lábios cor de rosa
Black hair, lips the color of roses
Você é uma rosa que nasceu no meu jardim
You are a rose that bloomed in my garden
Hoje eu me sento no murinho lá da rua
Today, I sit on the little wall of the street
Onde você passava toda hora pra me ver
Where you used to pass by every hour to see me
Desconfiada com medo de seus pais
Suspicious, afraid of your parents
Seus olhos me olhavam mas fingiam não me ver
Your eyes looked at me but pretended not to see