Som de Cristal Lyrics Translation in English
Joaquim e ManuelPortuguese Lyrics
English Translation
A casa noturna se mantém à noite em clima de festa
The nightclub maintains a festive atmosphere at night
De longe se ouve vários instrumentos de cordas e metais
From afar, one can hear various string and brass instruments
Boêmios bebendo, cantando e dançando ao som da orquestra
Bohemians drinking, singing, and dancing to the sound of the orchestra
Um som estridente que lhe deu o nome de som de cristal
A strident sound that earned it the name "crystal sound"
A casa noturna boate falada, lugar de má fama
The nightclub, a spoken-of den, a place of ill repute
Com as portas abertas durante a noite entra quem quiser
With doors open, whoever wants can enter during the night
Porém nesta noite, sem que eu esperasse, entrou uma dama
But on this night, unexpectedly, entered a lady
Fiquei abismado porque se tratava da minha mulher
I was amazed because it was my wife
Ela se cansou de dormir sozinha esperando por mim
She got tired of sleeping alone, waiting for me
E nesta noite resolveu dar fim a sua longa e maldita espera
And on this night, she decided to put an end to her long and cursed wait
Ela não quis mais levar a vida de mulher honrada
She no longer wanted to lead the life of an honorable woman
Se na verdade não adiantou nada ser mulher direita conforme ela era
If, in truth, being a righteous woman didn't help, as she was
Ela decidiu abandonar o papel de esposa
She decided to abandon the role of a wife
Para viver entre as mariposas que fazem ponto naquele local
To live among the moths that gather at that place
A minha vida muito mais errante agora continua
My life, even more wandering now, continues
Transformei a esposa em mulher da rua
I turned my wife into a woman of the street
A mais nova dama do som de cristal
The newest lady of the crystal sound