Volta Lyrics Translation in English

Johnny Hooker
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Volta

Come back

Que o caminho dessa dor me atravessa

Let the path of this pain cross me

Que a vida não mais me interessa

Life no longer interests me

Se você vai viver com um outro rapaz

If you're going to live with another guy


Volta

Come back

Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios

I forgive your paths, your vices

Que eu volto até o início

I go back to the beginning

Te carregando mais uma vez de volta do bar

Carrying you once again back from the bar


Volta

Come back

Que sem você eu já não posso viver

Because without you, I can no longer live

É impossível ter de escolher

It's impossible to choose

Entre teu cheiro e nada mais

Between your scent and nothing else


Volta

Come back

Me diz que o nosso amor não é uma mentira

Tell me that our love is not a lie

E que você ainda precisa

And that you still need

Mais uma vez se desculpar

Once again to apologize


Então procurei

So I searched

Nos bares da Aurora me lamentei

In the bars of Aurora, I lamented

E confesso que talvez joguei

And I confess that maybe

Tuas fotos e discos no mar

I threw your photos and records into the sea


Então procurei

So I searched

Pelo teu cheiro nas ruas que andei

For your scent in the streets I walked

Nos corpos dos homens que amei

In the bodies of the men I loved

Tentando em vão te encontrar

Trying in vain to find you


Então procurei

So I searched

Nos bares da Aurora me lamentei

In the bars of Aurora, I lamented

E confesso que talvez joguei

And I confess that maybe

Tuas fotos e discos no mar

I threw your photos and records into the sea


Então procurei

So I searched

Pelo teu cheiro nas ruas que andei

For your scent in the streets I walked

Nos corpos dos homens que amei

In the bodies of the men I loved

Tentando em vão te encontrar

Trying in vain to find you


Volta

Come back

Que o caminho dessa dor me atravessa

Let the path of this pain cross me

Que a vida não mais me interessa

Life no longer interests me

Se você vai viver com um outro rapaz

If you're going to live with another guy


Volta

Come back

Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios

I forgive your paths, your vices

Que eu volto até o início

I go back to the beginning

Te carregando mais uma vez de volta do bar

Carrying you once again back from the bar


Volta

Come back

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde February 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment