Sem Dívida, Nem Dúvida Lyrics Translation in English
Jorge AragãoPortuguese Lyrics
English Translation
É galinha ou garnizé?
Is it a hen or a rooster?
Co-ro-co-có
Cock-a-doodle-doo
É galinha ou garnizé?
Is it a hen or a rooster?
Co-ro-co-có
Cock-a-doodle-doo
É galinha ou garnizé?
Is it a hen or a rooster?
Co-ro-co-có
Cock-a-doodle-doo
É galinha ou garnizé?
Is it a hen or a rooster?
Co-ro-co-có
Cock-a-doodle-doo
Nao é mais como antigamente
It's not like it used to be
Naná retornava imponente
Naná used to return in style
Seu troféu amarrado pelos pés
Her trophy tied by the feet
De cabeça pra baixo
Upside down
Por poucos mil-reís
For a few mil-reis
Quando ela vinha da feira
When she came from the market
Já dava pros nego bebericar
It was enough for the guys to sip
Só no calor da fogueira
Only in the heat of the bonfire
O cheiro do refogado
The smell of the stew
Alho, coentro acebolado,
Garlic, coriander, onion-flavored
De todo o tempero a mulher
Of all the seasoning, the woman
Nair , nair , nair
Nair, Nair, Nair
Nunca comprou nada trocado
Never bought anything wrong
Hoje em dia vem tudo embalado
Nowadays, everything comes packaged
Quase não se sabe o que é
Almost don't know what it is
É galinha ou garnizé?
Is it a hen or a rooster?
Co-ro-co-có
Cock-a-doodle-doo
É galinha ou garnizé?
Is it a hen or a rooster?
Co-ro-co-có
Cock-a-doodle-doo
Aí era tudo com ela
Everything was with her
Peito, pescoço, moela
Breast, neck, gizzard
No louro, no sal, no limão
In laurel, in salt, in lemon
Ê tempo bom
Oh, good times
De garfo, de mão, de colher
Fork, hand, spoon
É galinha ou garnizé?
Is it a hen or a rooster?
Co-ro-co-có
Cock-a-doodle-doo
É galinha ou garnizé?
Is it a hen or a rooster?
Co-ro-co-có
Cock-a-doodle-doo