Eu Disse a Deus Lyrics Translation in English
Josafá SouzaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu disse a Deus
I said to God
Que não mereço tudo aquilo que Ele fez por mim
That I don't deserve all that He did for me
Que sua misericórdia foi quem me trouxe aqui
That His mercy was what brought me here
Que sua bondade e sua compaixão me alcançou
That His goodness and compassion reached me
Eu disse a Deus
I said to God
Sou falho, imperfeito, e às vezes eu erro demais
I'm flawed, imperfect, and sometimes I make too many mistakes
Sou limitado, tão pequeno e até incapaz
I'm limited, so small and even incapable at times
De conseguir te agradar de todo coração
To please you with all my heart
Eu disse a Deus
I said to God
Que o meu maior desejo era sempre cumprir o seu querer
That my greatest desire was always to fulfill your will
E por mais que me esforce
And no matter how hard I try
Muitas vezes não consigo nem lhe obedecer
Many times, I can't even obey you
Disse a Ele com sinceridade: Abra mão de mim
I told Him sincerely: Let go of me
Mas Deus me disse
But God told me
O meu poder se aperfeiçoa nas fraquezas
My power is perfected in weaknesses
E em meio as tuas fragilidades sentirás minha grandeza
And amidst your fragilities, you'll feel my greatness
Quando pensares que tudo chegou o fim
When you think everything has come to an end
Eu tenho solução, solução
I have a solution, a solution
Eu te renovo, pois Eu paguei um alto preço pela tua vida
I renew you, for I paid a high price for your life
Eu fiz um grande investimento e não posso perder
I made a great investment and cannot lose
Vou perdoando os teus defeitos
I'll forgive your flaws
Vou perdoando tuas falhas
I'll forgive your faults
Vou perdoando as tuas fraquezas
I'll forgive your weaknesses
Pois Eu quero usar você
Because I want to use you
Eu vou usar você, capacitar você, vou te dar unção
I will use you, empower you, I'll give you anointing
Vou te renovar, depois vou te encher
I'll renew you, then I'll fill you
E através da tua vida, vou fazer milagres
And through your life, I'll perform miracles
Vai fazendo a minha vontade, adorando o meu nome
Keep doing my will, worshiping my name
Mesmo você sendo falho, mas Eu te amo, eu te amo, te amo
Even though you're flawed, but I love you, I love you, I love you
Se não fosse o meu amor, onde você estaria?
If it weren't for my love, where would you be?
Se não fosse o meu amor, você não estava aqui
If it weren't for my love, you wouldn't be here
Se não fosse a minha mão sobre a tua vida pra te proteger
If it weren't for my hand upon your life to protect you
Pra te defender, com certeza você não sobreviveria
To defend you, surely you wouldn't survive
Quando você pensa em parar, eu te levanto
When you think of stopping, I lift you up
E se um dia você vier a fracassar, eu te renovo
And if one day you were to fail, I'll renew you
Sou o teu amigo, teu ajudador
I'm your friend, your helper
Então descansa, e espera, pois Eu Sou o teu Senhor
So rest, and wait, for I am your Lord
Eu cuido de você, Eu velo por você
I take care of you, I watch over you
Trabalho por você, Eu defendo você
I work for you, I defend you
Sou Eu quem te guardo
I am the one who guards you
Sou alento, te protejo, Eu Sou teu Deus
I am comfort, I protect you, I am your God
Sou o teu amigo, teu ajudador
I'm your friend, your helper
Então descansa, e espera, pois Eu Sou o teu Senhor
So rest, and wait, for I am your Lord
Descansa, e espera, pois da tua vida Eu Sou Senhor
Rest, and wait, for I am the Lord of your life