Eu Disse a Deus Lyrics Translation in English

Josafá Souza
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu disse a Deus

I said to God

Que não mereço tudo aquilo que Ele fez por mim

That I don't deserve all that He did for me

Que sua misericórdia foi quem me trouxe aqui

That His mercy was what brought me here

Que sua bondade e sua compaixão me alcançou

That His goodness and compassion reached me

Eu disse a Deus

I said to God

Sou falho, imperfeito, e às vezes eu erro demais

I'm flawed, imperfect, and sometimes I make too many mistakes

Sou limitado, tão pequeno e até incapaz

I'm limited, so small and even incapable at times

De conseguir te agradar de todo coração

To please you with all my heart


Eu disse a Deus

I said to God

Que o meu maior desejo era sempre cumprir o seu querer

That my greatest desire was always to fulfill your will

E por mais que me esforce

And no matter how hard I try

Muitas vezes não consigo nem lhe obedecer

Many times, I can't even obey you

Disse a Ele com sinceridade: Abra mão de mim

I told Him sincerely: Let go of me


Mas Deus me disse

But God told me

O meu poder se aperfeiçoa nas fraquezas

My power is perfected in weaknesses

E em meio as tuas fragilidades sentirás minha grandeza

And amidst your fragilities, you'll feel my greatness

Quando pensares que tudo chegou o fim

When you think everything has come to an end

Eu tenho solução, solução

I have a solution, a solution

Eu te renovo, pois Eu paguei um alto preço pela tua vida

I renew you, for I paid a high price for your life

Eu fiz um grande investimento e não posso perder

I made a great investment and cannot lose


Vou perdoando os teus defeitos

I'll forgive your flaws

Vou perdoando tuas falhas

I'll forgive your faults

Vou perdoando as tuas fraquezas

I'll forgive your weaknesses

Pois Eu quero usar você

Because I want to use you


Eu vou usar você, capacitar você, vou te dar unção

I will use you, empower you, I'll give you anointing

Vou te renovar, depois vou te encher

I'll renew you, then I'll fill you

E através da tua vida, vou fazer milagres

And through your life, I'll perform miracles

Vai fazendo a minha vontade, adorando o meu nome

Keep doing my will, worshiping my name

Mesmo você sendo falho, mas Eu te amo, eu te amo, te amo

Even though you're flawed, but I love you, I love you, I love you


Se não fosse o meu amor, onde você estaria?

If it weren't for my love, where would you be?

Se não fosse o meu amor, você não estava aqui

If it weren't for my love, you wouldn't be here

Se não fosse a minha mão sobre a tua vida pra te proteger

If it weren't for my hand upon your life to protect you

Pra te defender, com certeza você não sobreviveria

To defend you, surely you wouldn't survive


Quando você pensa em parar, eu te levanto

When you think of stopping, I lift you up

E se um dia você vier a fracassar, eu te renovo

And if one day you were to fail, I'll renew you

Sou o teu amigo, teu ajudador

I'm your friend, your helper

Então descansa, e espera, pois Eu Sou o teu Senhor

So rest, and wait, for I am your Lord


Eu cuido de você, Eu velo por você

I take care of you, I watch over you

Trabalho por você, Eu defendo você

I work for you, I defend you

Sou Eu quem te guardo

I am the one who guards you

Sou alento, te protejo, Eu Sou teu Deus

I am comfort, I protect you, I am your God

Sou o teu amigo, teu ajudador

I'm your friend, your helper

Então descansa, e espera, pois Eu Sou o teu Senhor

So rest, and wait, for I am your Lord


Descansa, e espera, pois da tua vida Eu Sou Senhor

Rest, and wait, for I am the Lord of your life

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil December 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment