Mudam-Se Os Tempos, Mudam-Se As Vontades Lyrics Translation in English
José Mário BrancoPortuguese Lyrics
English Translation
Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,
Times change, wills change,
Muda-se o ser, muda-se a confiança;
Being changes, trust changes;
Todo o mundo é composto de mudança,
The whole world is made up of change,
Tomando sempre novas qualidades.
Always assuming new qualities.
Ref: E se tudo o mundo é composto de mudança,
Ref: And if the whole world is made up of change,
Troquemo-lhes as voltas que ainda o dia é uma criança.
Let's turn the tables because the day is still a child.
Continuamente vemos novidades,
We continually see novelties,
Diferentes em tudo da esperança;
Different in everything from hope;
Do mal ficam as mágoas na lembrança,
From evil, sorrows remain in memory,
E do bem, se algum houve, as saudades.
And from good, if any, there is nostalgia.
Mas se tudo o mundo é composto de mudança,
But if the whole world is made up of change,
Troquemo-lhes as voltas que ainda o dia é uma criança.
Let's turn the tables because the day is still a child.
O tempo cobre o chão de verde manto,
Time covers the ground with a green cloak,
Que já coberto foi de neve fria,
Which was once covered with cold snow,
E em mim converte em choro o doce canto.
And turns the sweet song into tears within me.
Mas se tudo o mundo é composto de mudança,
But if the whole world is made up of change,
Troquemo-lhes as voltas que ainda o dia é uma criança.
Let's turn the tables because the day is still a child.
E, afora este mudar-se cada dia,
And besides this daily change,
Outra mudança faz de mor espanto:
Another change creates more amazement:
Que não se muda já como soía.
That does not change as it used to.
Mas se tudo o mundo é composto de mudança,
But if the whole world is made up of change,
Troquemo-lhes as voltas que ainda o dia é uma criança.
Let's turn the tables because the day is still a child.