Ai Que Saudades da Amélia / Leva Meu Samba / Atire a Primeira Pedra (pot-pourri) Lyrics Translation in English

José Ricardo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nunca vi fazer tanta exigência

I've never seen so many demands

Nem fazer o que você me faz

Or done what you do to me

Você não sabe o que é consciência

You don't know what conscience is

Não vê que eu sou um pobre rapaz?

Don't you see that I'm a poor boy?


Você só pensa em luxo e riqueza

You only think about luxury and wealth

Tudo o que você vê você quer

Everything you see, you want

Ai, meu Deus, que saudade da Amélia

Oh, my God, how I miss Amélia

Aquilo sim é que era mulher

That, indeed, was a real woman


Às vezes passava fome ao meu lado

Sometimes she went hungry by my side

E achava bonito não ter o que comer

And found it beautiful not to have anything to eat

Quando me via contrariado

When she saw me upset

Dizia: Meu filho, o que se há de fazer?

She'd say: My son, what can be done?


Amélia não tinha a menor vaidade

Amélia had no vanity at all

Amélia é que era a mulher de verdade

Amélia, she was the real woman

É você só pensa em luxo e riqueza

But you only think about luxury and wealth

Tudo o que você tem você quer

Everything you have, you want


Ai, meu Deus, que saudade da Amélia

Oh, my God, how I miss Amélia

Aquilo sim é que era mulher

That, indeed, was a real woman


Amélia não tinha a menor vaidade

Amélia had no vanity at all

Amélia é que era a mulher de verdade

Amélia, she was the real woman

Amélia não tinha a menor vaidade

Amélia had no vanity at all

Amélia é que era a mulher de verdade

Amélia, she was the real woman


Leva meu samba

Take my samba

Meu mensageiro

My messenger

Esse recado

This message

Para o meu amor primeiro

For my first love


Vai dizer que ela é a razão dos meus ais

Go tell her she's the reason for my sighs

Não, não posso mais

No, I can't take it anymore


Eu que pensava

I thought

Que podia lhe esquecer

I could forget you

Mas qual o que

But, no

Aumentou o meu sofrer

My suffering increased


Falou mais alto

Desire spoke louder

No meu peito uma saudade

In my chest, a longing

E para o caso não há força de vontade

And, in this case, there's no willpower


Aquele samba

That samba

Foi pra ver se comovia o seu coração

Was to see if it moved your heart

Onde eu dizia

Where I said

Vim buscar o meu perdão

I came to seek my forgiveness


Eu que pensava

I thought

Que podia lhe esquecer

I could forget you

Mas qual o que

But, no

Aumentou o meu sofrer

My suffering increased


Falou mais alto

Desire spoke louder

No meu peito uma saudade

In my chest, a longing

E para o caso não há força de vontade

And, in this case, there's no willpower


Aquele samba

That samba

Foi pra ver se comovia o seu coração

Was to see if it moved your heart

Onde eu dizia

Where I said

Vim buscar o meu perdão

I came to seek my forgiveness


Leva meu samba

Take my samba

Meu mensageiro

My messenger

Esse recado

This message

Para o meu amor primeiro

For my first love


Covarde sei que me podem chamar

Coward, I know they can call me

Porque não calo no peito dessa dor

Because I don't keep silent in the face of this pain

Atire a primeira pedra, ai, ai, ai

Throw the first stone, oh, oh, oh

Aquele que não sofreu por amor

Anyone who hasn't suffered for love


Covarde sei que me podem chamar

Coward, I know they can call me

Porque não calo no peito dessa dor

Because I don't keep silent in the face of this pain

Atire a primeira pedra, ai, ai, ai

Throw the first stone, oh, oh, oh

Aquele que não sofreu por amor

Anyone who hasn't suffered for love


Eu sei que vão censurar

I know they will criticize

O meu proceder

My actions

Eu sei, mulher

I know, woman

Que você mesma vai dizer

You yourself will say

Que eu voltei pra me humilhar

That I came back to humiliate myself


É, mas não faz mal

Yeah, but it doesn't matter

Você pode até sorrir

You can even smile

Perdão foi feito pra gente pedir

Forgiveness was made for us to ask

Eu sei que vão censurar

I know they will criticize

O meu proceder eu sei, mulher

My actions, I know, woman


Que você mesma vai dizer

You yourself will say

Que eu voltei pra me humilhar

That I came back to humiliate myself

É, mas não faz mal

Yeah, but it doesn't matter

Você pode até sorrir

You can even smile

Perdão foi feito pra gente pedir

Forgiveness was made for us to ask


Covarde sei que me podem chamar

Coward, I know they can call me

Porque não calo no peito dessa dor

Because I don't keep silent in the face of this pain

Atire a primeira pedra, ai, ai, ai

Throw the first stone, oh, oh, oh

Aquele que não sofreu por amor

Anyone who hasn't suffered for love


Covarde sei que me podem chamar

Coward, I know they can call me

Porque não calo no peito dessa dor

Because I don't keep silent in the face of this pain

Atire a primeira pedra, ai, ai, ai

Throw the first stone, oh, oh, oh

Aquele que não sofreu por amor

Anyone who hasn't suffered for love

Aquele que não sofreu por amor

Anyone who hasn't suffered for love

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil January 31, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment