Garagem da Vizinha Lyrics Translation in English

Teodoro e Sampaio
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Lá na rua onde eu moro, conheci uma vizinha

In the street where I live, I met a neighbor

Separada do marido e tá morando sozinha

Separated from her husband and living alone

Além dela ser bonita, é um poço de bondade

Besides being beautiful, she's a well of kindness

Vendo o meu carro na chuva ofereceu sua garagem

Seeing my car in the rain, she offered her garage


Ela disse, ninguém usa desde que ele me deixou

She said, "No one uses it since he left me"

Dentro da minha garagem teia de aranha juntou

Inside my garage, cobwebs have gathered

Põe seu carro aqui dentro se não vai enferrujar

Put your car in here, or it will rust

A garagem é usada, mas seu carro vai gostar

The garage is used, but your car will like it


Ponho o carro, tiro o carro na hora que eu quiser

I put the car in, take it out whenever I want

Que garagem apertadinha, que delicia de mulher

What a tight garage, what a delicious woman

Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha

I take it out early, put it in at night, and also in the evening

Tô até trocando óleo na garagem da vizinha

I'm even changing oil in the neighbor's garage


Ponho o carro, tiro o carro na hora que eu quiser

I put the car in, take it out whenever I want

Que garagem apertadinha, que delicia de mulher

What a tight garage, what a delicious woman

Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha

I take it out early, put it in at night, and also in the evening

Tô até trocando óleo na garagem da vizinha

I'm even changing oil in the neighbor's garage


Só que meu possante tem uma linda carretinha

But my powerful one has a beautiful little trailer

Eu uso pra vender coco na minha cidadezinha

I use it to sell coconuts in my little town

A garagem é pequena, o que é que eu faço agora?

The garage is small, what do I do now?

O meu carro fica dentro e os coco ficam de fora

My car stays inside, and the coconuts stay outside


A minha vizinha é boa, da garagem eu vou cuidar

My neighbor is kind, I'll take care of the garage

Na porta mato cresceu, dei um jeito de cortar

Weeds grew at the door, I found a way to cut them

A bondade da vizinha é coisa de outro mundo

My neighbor's kindness is out of this world

Quando não uso a frente uso a garagem do fundo

When I don't use the front, I use the back garage


Ponho o carro, tiro o carro na hora que eu quiser

I put the car in, take it out whenever I want

Que garagem apertadinha, que delicia de mulher

What a tight garage, what a delicious woman

Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha

I take it out early, put it in at night, and also in the evening

Tô até trocando óleo na garagem da vizinha

I'm even changing oil in the neighbor's garage


Ponho o carro, tiro o carro na hora que eu quiser

I put the car in, take it out whenever I want

Que garagem apertadinha, que delicia de mulher

What a tight garage, what a delicious woman

Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha

I take it out early, put it in at night, and also in the evening

Tô até trocando óleo na garagem da vizinha

I'm even changing oil in the neighbor's garage


Ponho o carro, tiro o carro na hora que eu quiser

I put the car in, take it out whenever I want

Que garagem apertadinha, que delicia de mulher

What a tight garage, what a delicious woman

Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha

I take it out early, put it in at night, and also in the evening

Tô até trocando óleo na garagem da vizinha

I'm even changing oil in the neighbor's garage

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil January 31, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment