A Voz do Coração (part. Rael) Lyrics Translation in English

Jota Quest
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela vem pra te dizer

She comes to tell you

Que apesar de toda pressa

That despite all the rush

Que apesar de tanta meta

That despite so many goals

Ainda há tempo pra viver

There is still time to live


Ela vem pra decidir

She comes to decide

Que apesar de qualquer mágoa

That despite any hurt

Que apesar de tanta falta

That despite so much absence

Ainda há tempo pra sorrir

There is still time to smile


E ouvir a voz do coração

And hear the voice of the heart

Não ser só mais um na multidão

Not just be one more in the crowd

Lá onde o Sol revela a alma

Where the sun reveals the soul

Lá onde mora a nossa calma

Where our calm resides

Ela é sempre a solução

She is always the solution

Ela é sempre a solução

She is always the solution


Ela vem pra te lembrar

She comes to remind you

Que apesar de tanta conta

That despite so many bills

Que apesar de tudo contra

That despite everything against

Ainda há tempo pra sonhar

There is still time to dream


Ela vem pra decidir

She comes to decide

Que apesar dessa neblina

That despite this fog

De tanto sentimento cinza

Of so much gray feeling

Que a gente pode colorir e resistir!

That we can color and resist!


E ouvir a voz do coração

And hear the voice of the heart

Não ser só mais um na multidão

Not just be one more in the crowd

Lá onde o Sol revela a alma

Where the sun reveals the soul

Lá onde mora a nossa calma

Where our calm resides

Ela é sempre a solução

She is always the solution


Ouvir a voz do coração

Hear the voice of the heart

Espantar de vez a solidão

Chase away loneliness once and for all

Lá onde o Sol revela a alma

Where the sun reveals the soul

Lá onde mora a nossa calma

Where our calm resides

Ela é sempre a solução

She is always the solution


[Rael]

[Rael]

Ainda bem que vou na direção

Thank goodness I go in the direction

Que apontam as batidas do meu coração

Indicated by the beats of my heart

Andei distraído, não notei, não dei ouvidos

I've been distracted, didn't notice, didn't listen

Não colaborei comigo, trabalhei sob pressão

I didn't collaborate with myself, worked under pressure

Mas, clareou!

But, it cleared up!

Tô tranquilão ouvindo Bob

I'm calm, listening to Bob

Stir it up, há uma voz aí que move

Stir it up, there's a voice there that moves

Ela te guiará, que te dará sentido

She will guide you, give you meaning

Não existe não dá, só existe eu consigo

There's no such thing as "can't," there's only "I can"


E ouvir a voz do coração

And hear the voice of the heart

Não ser só mais um na multidão

Not just be one more in the crowd

Lá onde o Sol revela a alma

Where the sun reveals the soul

Lá onde mora a nossa calma

Where our calm resides

Ela é sempre a solução

She is always the solution


E ouvir a voz do coração

And hear the voice of the heart

Espantar de vez a solidão

Chase away loneliness once and for all

Lá onde o Sol revela a alma

Where the sun reveals the soul

Lá onde mora a nossa calma

Where our calm resides

Ela é sempre a solução

She is always the solution

Added by Vanessa Costa
Lisbon, Portugal April 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment