Perfeita Alegria Lyrics Translation in English

Jufra do Brasil
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Cai a tarde de inverno impiedoso, Francisco e Leão sobre a neve caminham

The ruthless winter evening falls, Francis and Leo walk on the snow

Vão voltando à Santa Maria, com fome e com frio, ao final de outro dia

They return to Santa Maria, hungry and cold, at the end of another day

Frei Leão vai à frente ligeiro

Friar Leo goes ahead swiftly

Frei Francisco o chama e lhe diz

Friar Francis calls him and says

Frei leão toma nota se queres saber o que é a perfeita alegria

Friar Leo takes note if you want to know what perfect joy is


Se nós tivermos a graça de Deus, de pregar o Evangelho e a Cruz

If we have God's grace to preach the Gospel and the Cross

E por obras e exemplos pudermos levar a Jesus

And through deeds and examples, bring people to Jesus

E convertermos os homens à fé, até mesmo os de mal coração

And convert men to faith, even those with malicious hearts

Frei Leão isto ainda não é a perfeita alegria

Friar Leo, this is still not perfect joy


Imagine Leão que Deus tenha nos dado a graça de a todos curar

Imagine, Leo, that God has granted us the grace to heal everyone

De fazer ver a cegos, a coxos, andar, surdos, ouvir e mudos, falar

To make the blind see, the lame walk, the deaf hear, and the mute speak

E que até os demônios fugissem ao comando de nosso olhar

And even the demons flee at the command of our gaze

E que os mortos nós ressuscitássemos, isto não é a perfeita alegria

And if we were to resurrect the dead, this is not perfect joy


E se falássemos todas as línguas com o dom de bem comunicar

And if we spoke all languages with the gift of effective communication

Transformando os reinos da terra em reinos de paz

Transforming the kingdoms of the earth into kingdoms of peace

E se soubéssemos toda a ciência, e os segredos da terra e do mar

And if we knew all science and the secrets of the earth and sea

Frei Leão isto ainda não é a perfeita alegria

Friar Leo, this is still not perfect joy


Mas, então, Pai Francisco, o que é a perfeita alegria?

But then, Father Francis, what is perfect joy?


Se chegarmos ao nosso convento e batermos depressa esperando entrar

If we reach our convent and knock eagerly, hoping to enter

E o porteiro do lado de dentro ao invés de abrir põe-se assim a falar

And the porter inside, instead of opening, starts to speak

"Quem sois vós que assim importunos nesta hora nos incomodais?"

"Who are you who so importunately disturb us at this hour?"

"Somos nós, teus irmãos, Frei Leão e Francisco que chegam e querem entrar."

"It's us, your brothers, Friar Leo and Francis, arriving and wanting to enter."


E, Frei Leão, se o porteiro disser que é mentira e que não abrirá

And, Friar Leo, if the porter says it's a lie and won't open

Que encontremos um outro lugar em um canto qualquer

That we find another place in some corner

E se nós diante da porta fechada, sob a noite e a neve que cai conservarmos a paz, Isto é a perfeita alegria

And if, in front of the closed door, under the night and falling snow, we keep the peace, this is perfect joy


Mas se nós insistirmos em pranto que abra e que tenha piedade de nós

But if we insist in tears that he opens and has pity on us

Pois com fome e tão necessitados na noite, não temos consolo e lugar

For we are hungry and so needy in the night, with no comfort and place

E se então o porteiro sair, empunhando o bastão e gritar

And if then the porter comes out, wielding the staff and shouts

E bater em você e em mim, muito mais, nos deixando no chão a chorar

And beats you and me, even more, leaving us on the ground crying


E Frei Leão, se for Deus quem tal faz, que nos deixa na noite e na cruz

And Friar Leo, if God does this, leaving us in the night and on the cross

Se entendermos que este abandono imita Jesus

If we understand that this abandonment imitates Jesus

E se nós diante da porta fechada, sob a noite e a neve que cai

And if, in front of the closed door, under the night and falling snow,

Conservarmos a paz, isto é a perfeita alegria

We keep the peace, this is perfect joy

Added by José Silva
Faro, Portugal December 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment