Ponto de Exu - Salve Toda a Falange de Exu Lyrics Translation in English
Juliana D Passos (Canal Macumbaria)Portuguese Lyrics
English Translation
Se você está perdido em sua vida
If you are lost in your life
Eles vão te ajudar
They will help you
Salve toda a falange de Exu, ena ena, é mojubá!
Hail the entire Exu phalanx, ena ena, it's mojubá!
Se você está perdido em sua vida
If you are lost in your life
Eles vão te ajudar
They will help you
Salve toda a falange de Exu, ena ena, é mojubá!
Hail the entire Exu phalanx, ena ena, it's mojubá!
De joelhos hoje eu venho te agradecer, meu protetor
On my knees today, I come to thank you, my protector
Por estares em minha vida, afastando de mim toda dor
For being in my life, keeping all pain away from me
Se seu nome é caveira ou calunga
If your name is skull or calunga
Não me importa quem tu és
I don't care who you are
Pode ser Sete Covas, Meia Noite, Arranca Toco, Exu Maré
It can be Seven Graves, Midnight, Uproot Stump, Exu Maré
Quando giras na calunga ou na estrada
When you spin in the graveyard or on the road
Seu feitiço tem axé
Your spell has axé
Seja ele veludo, Exu do Lodo, Tranca Rua do Embaré
Whether it's veludo, Exu do Lodo, Tranca Rua do Embaré
Se a meia noite ele firma na encruza
If at midnight he establishes himself at the crossroads
No terreiro ele é doutor
In the temple, he is a doctor
Salve 7 Encruzilhadas, Pinga Fogo, Tira Teima e Marabô
Hail 7 Crossroads, Pinga Fogo, Tira Teima, and Marabô
Se estiveres doente, enfeitiçado
If you are sick, bewitched
Tenha fé até o fim
Have faith until the end
Chame por 7 porteira, Exu Morcego, Capa Preta, Exu Mirim
Call for 7 gates, Exu Bat, Black Cape, Exu Mirim
Exu é capitão, o sentinela
Exu is a captain, the sentinel
Guardião ou protetor
Guardian or protector
É o dono dos caminhos, mensageiro do amor
He is the owner of paths, messenger of love
Se você está perdido em sua vida
If you are lost in your life
Eles vão te ajudar
They will help you
Salve toda a falange de Exu, ena ena, é mojubá!
Hail the entire Exu phalanx, ena ena, it's mojubá!
Se você está perdido em sua vida
If you are lost in your life
Eles vão te ajudar
They will help you
Salve toda a falange de Exu, ena ena, é mojubá!
Hail the entire Exu phalanx, ena ena, it's mojubá!
Salve toda a falange de Exu, ena ena, é mojubá!
Hail the entire Exu phalanx, ena ena, it's mojubá!