Bem Aos Olhos da Lua Lyrics Translation in English

Juliano Cezar
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Bem aos olhos da Lua

Right under the Moon's gaze

Resolvi te amar

I decided to love you

Uma estrela sorriu à toa

A star smiled carelessly

Ao me ver te beijar

Seeing me kiss you


Percebi que o silêncio

I realized that silence

Fala pela emoção

Speaks through emotion

Uma estrada só é deserta

A road is only deserted

Aonde não há paixão

Where there is no passion


Abrace meu corpo inteiro

Embrace my whole body

Deixa a brisa passar

Let the breeze pass

Nós não vamos pedir carona

We won't hitchhike

Enquanto o Sol não chegar

Until the Sun arrives


Nessa estrada nenhum caminho

In this road, no path

Vai poder nos levar

Can take us away

Passarinho só constrói o ninho

Only a bird builds its nest

Aonde puder amar

Where it can love


Quem nunca parou numa estrada

Who has never stopped on a road

Pra fazer amor de madrugada

To make love in the early morning

Nunca ouviu o Sol dizer pra Lua

Has never heard the Sun tell the Moon

Que ela brilha tanto

That she shines so bright

Porque é apaixonada

Because she is in love


Percebi que o silêncio

I realized that silence

Fala pela emoção

Speaks through emotion

Uma estrada só é deserta

A road is only deserted

Aonde não há paixão

Where there is no passion


Abrace meu corpo inteiro

Embrace my whole body

Deixa a brisa passar

Let the breeze pass

Nós não vamos pedir carona

We won't hitchhike

Enquanto o Sol não chegar

Until the Sun arrives


Nessa estrada nenhum caminho

In this road, no path

Vai poder nos levar

Can take us away

Passarinho só constrói o ninho

Only a bird builds its nest

Aonde puder amar

Where it can love


Quem nunca parou numa estrada

Who has never stopped on a road

Pra fazer amor de madrugada

To make love in the early morning

Nunca ouviu o Sol dizer pra Lua

Has never heard the Sun tell the Moon

Que ela brilha tanto

That she shines so bright

Porque é apaixonada

Because she is in love


Quem nunca parou numa estrada

Who has never stopped on a road

Pra fazer amor de madrugada

To make love in the early morning

Nunca ouviu o Sol dizer pra Lua

Has never heard the Sun tell the Moon

Que ela brilha tanto

That she shines so bright

Porque é apaixonada

Because she is in love


Quem nunca parou numa estrada

Who has never stopped on a road

Pra fazer amor de madrugada

To make love in the early morning

Nunca ouviu o Sol dizer pra Lua

Has never heard the Sun tell the Moon

Que ela brilha tanto

That she shines so bright

Porque é apaixonada

Because she is in love

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil November 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment